欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:58991337
大小:251.01 KB
页数:43页
时间:2020-10-27
《寡人之于国也复习课件ppt.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、寡人之于国也《》二、基本文学常识复习1.孟子,名轲,字子舆,战国时邹人。著名的思想家、政治家、教育家,是儒家继孔子之后又一位重要的代表人物,后称为“亚圣”。其政治主张与社会理想的根本核心是:“民本”(如民贵君轻)、“仁政”,其论断还有“性善论”。2.《孟子》是一部全面反映孟子思想的语录体散文集,是孟轲及其弟子编成的记录孟轲言行的书,是儒家经典著作之一,与《大学》《中庸》《论语》一起被称为四书。读准下列字音王好()战hào弃甲曳()兵yè数()罟()不入洿()池ɡǔwū衣()帛()鸡豚()狗彘()之畜()túnzhì庠()序xián
2、ɡ饿莩()piǎoyìcùbó然而不王()者wànɡxù移其粟()于河内sù申之以孝悌()tì四、翻译第一段:梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”于:对于。焉耳矣:语气词连用。河内:黄河西部凶:荒年,年成不好察:观察无如:不如,比不上加:更梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。黄河以北遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到黄河以东
3、去,把黄河以东的粮食转移到黄河以北;黄河以东遇到饥荒也是这样做。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓没有更少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”翻译第二段:孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”请:请允许我。喻:打比方。填然:击鼓声。鼓:击鼓,名→动。之:音节助词。曳(yè):拖着。兵:兵器。而:修饰连词。走:逃跑。或:有的人。以:凭借。孟子对曰:“王好战,请以战喻
4、。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”有的人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭借自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”翻译第三、四段曰:“不可!直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无(通“毋”)望民之多于邻国也。”梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,这也是逃跑啊。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻
5、国多了。曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。直:只是。耳:罢了,语气助词是:这。无:通“毋”,译为“不要”望:希望于:比,介词翻译第五段不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。违:违背,耽误。胜:尽,完。数(cù):密。罟(gǔ):网。洿(wū)池:池塘。生:活着的人。丧(sāng):埋葬,办丧事。养生:供养活着的人丧死:为死了的人办丧事王道:为王之道,即以仁义治天下(
6、施行仁政),这是儒家的政治主张。“不违农时,谷不可胜食也。数(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。“不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。密网不下到池塘里,鱼鳖之类的水产就会吃不完。按一定的季节入山伐木,木材就会用不完。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。”粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。翻译第六段“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七
7、十者可以食肉矣;树:名→动,栽种;之:音节助词树之以桑:状语后置句以:介词,凭借衣:yì,穿,名→动帛:丝织品;豚:小猪;彘:大猪;之:代词,复指;畜:动词,喂养无:通“毋”,不要失:错过;食:吃“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚(tún)狗彘(zhì)之畜(xù),无失其时,七十者可以食肉矣。“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品的衣服了。鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。夺:耽误
8、谨:形→动,谨慎认真从事庠、序:古代的学校申:反复陈述;孝:尊敬父母悌:敬爱兄长;义:道理申之以孝悌之义:状语后置颁:通“斑”负:背着东西;戴:顶着东西百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;百亩大的田地,不要耽误它的耕作时节,数口之家就可以不受
此文档下载收益归作者所有