汉语中常用的俗语.doc

汉语中常用的俗语.doc

ID:57579054

大小:37.00 KB

页数:5页

时间:2020-08-27

汉语中常用的俗语.doc_第1页
汉语中常用的俗语.doc_第2页
汉语中常用的俗语.doc_第3页
汉语中常用的俗语.doc_第4页
汉语中常用的俗语.doc_第5页
资源描述:

《汉语中常用的俗语.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英语俗语:汉语中常用的俗语哀兵必胜      Anarmyburningwithrighteousindignationissuretowin哀鸿遍野                 alandswarmingwithfamishedrefugees矮个子里拔将军           choosethebestpersonavailable爱屋及乌                 loveme,lovemydog安居乐业                 liveandworkinpeaceandcontentment暗送秋波                 makes

2、ecret(love)overturestosb.按下葫芦浮起瓢           solveoneproblemonlytofindanothercroppingup八杆子打不着             far-fetched;unrelated八九不离十               prettyclose;justright白日做梦                 spindaydreams;indulgeinwishfulthinking;beinafool’sparadise百足之虫,死而不僵       acentipedediesbutneverfall

3、sdown;oldinstitutionsdiehard百尺竿头,更进一步       makestillfurtherprogress百孔千疮                 afflictedwithallills白马王子                 Mr.Right;PrinceCharming白头偕老                 liveinconjugalblisstoaripeoldage百年大计,质量第一       Aprojectvitalandlastingimportancecallsforgoodquality百闻不如一见       

4、      Seeingisbelieving百折不饶                 beindomitable摆龙门阵                 chat;gossip拜读                     havethehonorofreading班门弄斧                 displayone’sslightskillbeforeanexpert搬起石头打自己的脚       pickupastoneonlytodropitonone’sownfeet板上钉钉                It’sfinal半途而废         

5、       giveuphalfway帮倒忙                  bemoreofahindrancethanahelp包罗万象                all-embracing;all-inclusive包治百病                guranteetocurealldiseases;acure-all饱经风霜                weather-beaten;havingexperiencedthehardshipsoflife本命年                  yearofone’sbirth;birthyear

6、笨鸟先飞                Aslowsparrowshouldmakeanearlystart比上不足,比下有余       worseoffthansome,betteroffthanmany;fallshortofthebest,butbebetterthantheworst不打不成交              Nodiscord,noconcord不到长城非好汉          HewhohasneverbeentotheGreatWallisnotatureman.不到黄河不死心          refusetogiveupuntilallh

7、opeisgone不登大雅之堂            notappealtorefinedtaste不费吹灰之力            aseasyasblowingoffdust不分清红皂白            indiscriminately不敢越雷池一步          darenotgoonestepbeyondtheprescribedlimit不可同日而语            cannotbementionedinthesamebreath不入虎穴,焉得虎子      howcanyoucatchtigercubswithouten

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。