欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57175676
大小:5.40 MB
页数:137页
时间:2020-08-02
《英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧KirstenQiHebeiUniversityofEngineering1英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧21.词的多义性2.词的搭配3.词义的选择4.词义引申译法5.加词译法6.减词译法7.词性转移法8.重复译法9.反面着笔译法10.专业术语译法英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧3词的多义性1.Heisamanofdifficultaccess.2.Hiseloquencefoundaccesstomanyhearts.3.Hewasseizedw
2、ithanaccessofgrief.4.Studentsmusthaveaccesstogoodbooks.5.Theonlyaccesstothefarmhouseisacrossthefields.6.Solveproblembydirectaccesstoacomputer英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧4他是一个难以接近的人。他的雄辩打动了许多人的心。他被悲伤所困扰。学生必须有机会读到好书。通到农舍的唯一通路是经过田间。直接利用计算机解题。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧57.Randomaccessproce
3、duresarewellmatchedtotheneedsofbrustyusersincetheentirebandwidthofachannelcanbeusedbyastationonceitsuccessfullyaccesses.随机访问规程最适合于突发性用户的需要,因为一旦某一个站成功地接人网内,它就可占用信道的全部带宽。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧68.Thetwobasicmethods,time—divisionmultipleaccess(TDMA),andfrequent—divisionmulti
4、pleaccess(FDMA),arebothanalyzed.本文对两种基本方法:时分多址(TDMA)和频分多址(FDMA)都作了分析英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧79.Noteforcompletenessthatathirdmethod,code—divisionmultipleaccess(CDMA),isalsoamemberofthefixedassignmentclass.为了使本文更加完整,顺便指出第三种多址方式,即码分多址(CDMA),也是固定分配方式的一种类型。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧810
5、.Carrier—sensemultipleaccess(CSMA)protocolsarerefinementsonthepureandslottedALOHAprotocols.载波侦听多点访问(CSMA)协议是对纯ALOHA和时隙ALOHA协议的改进。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧9词的搭配动词与名词的搭配①Theearthmovesroundthesun.地球绕太阳旋转。②Heatmovesfromahottertoacolderbody.热量从温度较高的物体传到温度较低的物体上。③MoveMtootherwork
6、.调M去做别的工作。④Hehasmovedhisfurnitureintoanotherhouse.他已将家具搬到别的房子里去了。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧10⑤Theshipmovedsouthward.船向南航行。⑥Theprocessionmovedalongtheroad.游行队伍沿途行进。⑦Historymoveswiththecurrentoftheworld’scivilization.历史和世界文化的潮流共同前进。⑧Lorrieswereusedtomovethetroopstothefront.用大卡
7、车将军队运送到前线去。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧11Theworkmovesslowly.工作进展缓慢。Thebusmovesslow1y.汽车行驶缓慢。Thingsarenotmovingasrapidlyaswehadhoped.事得进展得没有像我们希望的那么快。Thestorymovedusdeeply.这个故事深深地感动了我们。Thearmymovedon(oragainst)M.军队向M进发。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技巧12Afewleavesmovedinthewind‘有几片树叶在风中飘动。Hem
8、ovedveryslowlybecausehesufferedfromrheumatism.因为他患风湿病,所以行动很迟缓。Normallyinschoolsboysmoveupeveryyear.通常孩子们在学校里每年都升级。英译汉词汇方面的问题及翻译方法和技
此文档下载收益归作者所有