4、学基团,对应译名又比较简短通顺的,采用化学基团简缩命名。如:Imidazate;cholicacid;tetracycline;tribromidi;2)药品英文名称中含某种物质,用意译能比较简短明确而含义对应的就采用意译。如:Ketoconazole;3.音、意合译:药品英文名称中只有一部分显示化学基团者采用音意合译。如:medemycin;Indobufen;coumadin(coumarrin香豆素);codeinphosphas;4.中文译名的转化现象:vitamin; penicillin; hor