欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:57071712
大小:1.41 MB
页数:41页
时间:2020-08-01
《商务英语口译的特点和技巧探讨.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、摘要最近几十年来,随着中国经济的蓬勃发展和中国对外开放的进一步深入,中外商贸活动迅速发展。随着经贸交流的R益频繁,社会对口译人员的需求日益增长;商务活动的独特性和复杂性,也对译员提出了更高的要求。因此,在承担口译任务之前,译员应掌握足够的商务知识和谈判技巧,以确保在商务口译中准确传达信息,帮助双方进行有效的沟通,达到互利双赢的目的。本文通过大量的商务英语口译实例,借鉴当代口译理论,对商务英语口译的特点及应对技巧进行分析,希望能够抛砖引玉,对商务口译的理论研究方向有所启迪。论文除了“引言’’外分四章对商务英语口译的特点和技巧进行了探讨。第一章简要介
2、绍了口译的基本定义及分类,并特别指出商务英语口译不同于一般英语口译的特殊性及其重要性。第二章介绍了商务英语的专业特点,如商务英语中的贸易术语、缩略语等。第三章具体分析了译员在商务口译中可能遇到的实际困难及应对办法,就如何使用一些语言技巧促进双方的交流与合作给出了一些可行性建议。第四章对本文进行总结,强调了商务英语口译的重要性,并鼓舞有志加入商务口译队伍的同行们努力提升自己的职业素养和技能。关键词商务英语口译技巧跨文化交际AbstractInrecentdecades,thebusinessbetweenChinaandforeigncountri
3、esisgrowingrapidlywiththeboomingoftheChineseeconomyandChina’sopening.up.Interpreterbecomesessentialbridgeinmanybusinessactivitiessuchasbusinessvisits.negotiationsetc.Withtheincreasinglyeconomicandtradeexchanges.thesocialdemandforinterpretersisgrowing.Thespecificallyandthecomp
4、lexityoftheinterpretationtasksgivehi曲el"requirementsfortheinterpreters.Therefore.theinterpretersshouldhaveenoughbusinessknowledgeandtheskillsofbusinessnegotiationtosmoothlydeliverthemassagetoeffectivelygetmutualunderstandingandtoachievethemutualbenefitandwin.winpurpose.Thisst
5、udybon.owsideasfromthecontemporaryinterpretationtheory,analyzesthecharacteristicsofbusinessinterpretingandsomeusefulskillsbypresentingbusinessEnglishinterpretinginstancesduringbusinessactivities.ThethesisdiscussesthecharacteristicsandskillsofbusinessEnglishinterpretationinfou
6、rchapters.ChapterIintroducesthedefinitionandclassifiesofinterpretation.inparticular,pointsoutthesignificantdifferencesbetweenbusinessinterpretationandcommonone.Chapter2talksaboutthecharacteristicofbusinessEnglishsuchasthefrequentusingofabbreviationsandacronyms.Chapter3discuss
7、esthepracticaldifficultiesinthebusinessinterpretationandgivessomefeasibleadvicesonhowtopromotemutualcommunicationandcooperation.Chapter4sumsupthestudyofthisthesis,emphasizestheimportanceofbusinessinterpretingandencouragesthepeople,whowishtojointheteamofbusinessinterpreters,to
8、improvetheirabilitvandenhancetheirprofessionalskills..Keywords;busin
此文档下载收益归作者所有