欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56838816
大小:51.00 KB
页数:11页
时间:2020-07-15
《法律英语翻译:适用法律和争议的解决.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。法律英语翻译:适用法律和争议的解决 11.1.1法律条文 1.合营企业合同的订立、效力、解释、履行及其争议的解决,适用中华人民共和国法律。 1.Theconclusion,validity,interpretation,andperformanceofthecontractofajointventureandsettlementofdisputesinconnectiontherewithshallbegove
2、rnedbythelawsofthePeople‘sRepublicofChina. 2.合营各方在解释或者履行合营企业协议、合同、章程时发生争议的,应当尽量通过友好协商或者调解解决。经过协商或者调解无效的,提请仲裁或者司法解决。 2.Thedisputesarisingfromtheinterpretationorperformanceofthejointventureagreement,contractand/orarticlesofassociationshallbesettledthr
3、oughfriendlyconsultationorconciliationbetweenthepartiestothejointventure.Incasesuchconsultationorconciliationfails,thedisputesmaybesubmittedtoarbitrationoralawcourtforsettlement. 2.Whenadisputebetweenthepartiestoajointventurearisesfromtheinterpretati
4、onorperformanceofthejointventure11此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。agreement,contractand/orarticlesofassociation,thepartiesshallmakeeveryendeavortoresolveitthroughfriendlyconsultationormediation.Ifsuchconsultationormediationcomestonoavail,thep
5、artiesshallsubmitthedisputetoarbitrationoralawcourtforsettlement. 3.合营各方根据有关仲裁的书面协议,可以在中国的仲裁机构进行仲裁,也可以在其他们仲裁机构仲裁。 合营各方之间没有有关仲裁的书面协议的,发生争议的任何一方都可以依法向人民法院起诉。 3.ThepartiestoajointventuremayapplyforarbitrationinaChinesearbitrationinstitutionoranotherar
6、bitrationinstitutioninaccordancewiththeirwrittenagreementonarbitration. Ifthereisnowrittenagreementonarbitrationbetweenthepartiestoajointventure,eachpartymaystartlegalproceedingswithaPeople‘sCourtaccordingtolaw. 4.在解决争议期间,除争议事项外,合营各方应当继续履行合营企业协议、合同、
7、章程所规定的其他各项条款。 4.Inthecourseofdisputeresolution,thepartiestoajointventureshallcontinuetoperformtheprovisionsofthejoint11此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。ventureagreement,contractandarticlesofassociation,exceptformattersindispute. 5.国家依法保护合作企业
8、和中外合作者的合法权益。合作企业必须遵守中国的法律、法规,不得损害中国的社会公共利益。国家有关机关依法对合作企业实行监督。 5.TheStatewillprotectthelegitimaterightsandinterestsofthecooperativejointventureandtheChineseandforeignpartiesitaccordingtolaw.CooperativejointventuresmustabidebyChineselawsandregu
此文档下载收益归作者所有