欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:56838704
大小:31.50 KB
页数:2页
时间:2020-07-15
《法律翻译常见问题:滥用标点.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。法律翻译常见问题:滥用标点1.女职工有权向当地劳动部门提出申诉。受理申诉的部门应当作出决定。Awomanemployeehastherighttoappeal(申诉)tothelocallabordepartment,whichshallmakeadecision.(逗号不能删除)2.企业和政府有关部门的领导干部,因工作过失给企业和国家造成较大损失的,由政府主管部门或有关上级机关给予行政处分。原译文:Leadingcadresofenterprisesa
2、ndgovernmentaldepartmentsconcerned,whohavecausedtheenterprisesandthestatebiglossesduetoworkfaults,shallbedisciplinedbythecompetentgovernmentagencyoritssuperioragency.修改提示:causesb.sth.结构不当;定语从句的逗号使用不当。修改为:Leadingcadresofenterprisesandgovernmentaldepartmentsconcernedwhoha
3、vecausedbiglossestotheprofit-seekingenterprisesandthestateowingtotheirnegligenceinworkshallbedisciplinedbythecompetentgovernmentagencyoritssuperioragency.修改说明:(1)causesb.sth.结构应当改为causesth.tosb.结构。(2)2此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。去掉定语从句的逗号,因为:限制性定语从句起明确的限定作用
4、,在句中不可缺少,否则会影响句子的含义。非限制性定语从句通常起补充说明作用,删除后一般也不影响句子的主要思想;有时相当于一个分句;修饰具有唯一性的名词时,要用非限制性定语从句。例如:Whenhewas18,hewenttoatechnicalschoolinLondon,whichwasthelargestcityhehadeverseen.(逗号不能删除)ThenhemetMary,who(andshe)invitedhimtoaparty.(逗号不能删除)2
此文档下载收益归作者所有