汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf

汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf

ID:56024165

大小:431.38 KB

页数:7页

时间:2020-06-19

汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf_第1页
汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf_第2页
汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf_第3页
汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf_第4页
汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf_第5页
资源描述:

《汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、汉日接触语言学视阈下的日语民族主义155汉日接触语言学视阈下的日语民族主义——论山田孝雄的语言同化观。黄文溥(华侨大学外国语学院,福建泉州362021)摘要:日本近代国语学者山田孝雄使用语言同化观分析受古汉语深度影响下的日语。其语言同化观与国体论、国语观组成一个整体,是在与欧化思想、尊崇汉学思想对抗的社会背景里,以具有侵略性的民族主义为基础构建出来的。其语言同化观只能将汉日语言接触研究引入歧途。关键词:山田孝雄;语言同化观;接触语言学;汉日语言接触;日语民族主义中图分类号:H36文献标志码:A文章编号:1006—1398(2014)01—0

2、155—07按古书记载,汉日语言接触源远流长,可追溯至西周。两种语言在古代的接触中各自都受到一定的影响,其中以日语受古汉语的影响为最大,其影响广泛地表现于世界语言接触史上常见的语音、词汇上,还表现于较为罕见的语法上。曾被称为三大日语语法学家之一的山田孝雄是一位对汉日语言接触进行过较为系统研究的日本学者,他持有的古汉语在与日语的接触中被日语同化的观点带有鲜明的语言民族主义色彩。虽然当代日本学者无人宣称继承他的同化观,但该观点是日本人心灵深处对他者持有的同化观的一个具体表现,在日本从来没有受到公开的质疑。而国内在介绍日语语法研究时常会提及山田孝

3、雄的语言观,却较少谈论其汉日语言接触研究,即使对该研究有所言及,也忽视对其语言同化观进行批判。一语言和语言观时常被作为一种强有力的工具用于构筑民族主义的政治理念与活动,语言对民族这个近现代概念的生成、语言在民族主义政治理念与活动中的作用、语言可能具有标记民族属性和民族身份认同的社会功能、民族主义对语言的影响等现象得到了热衷于讨论民族主义与语言之间相关性的民族主义论者和社会语言学家的大量关注。。。山田孝雄将语言研究与日本民族主义思想建构紧密地结合起来,到处宣扬其狭隘的语言民族主义观点,直接参与并推进那个时代具有向外扩张性的日本民族主义活动。其

4、有关日本国语的语言民族主义思想受到了大量的批判。_1]一般说来,语言接触中的民族主义常常表现为对他者语言要素的排斥,但山田孝雄的语言同化观却是一个反其道而行之的怪胎。本文将主要在汉日接触收稿日期:2013—09—11基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金项目(10YJA740037);教育部人文社会科学研究青年基金项目(11YJC740092)作者简介:黄文溥(1966一),男,福建泉州人,文学博士,教授,主要从事日语语言学研究。156华侨大学学报(哲学社会科学版)2014年第1期语言学视阈下批判这一观点,在话语分析框架里ok山田孝雄的民

5、族主义思想倾向中分析该语言同化观产生的渊源及其对同化这个概念的政治性建构。一汉日语言同化观山田孝雄在论著《日语中的汉语词研究》中,为日语世界在古汉语借用物与固有日语之间不断相互扦格、相互磨合之中产生出新型语言这个汉日语言接触现象勾画出一幅异样的图画:“⋯⋯(日本)国语通过输入并同化汉语词丰富了自身的词汇,而自身的本质却丝毫没有由此而改变。我们不得不说,包容如此大量外来词而丝毫没有改变本质的国语展现出其拥有巨大力量来同化外来词之伟大形象。”[131501书中随处可见“同化”这个词。如果它只是单纯指汉语词被借入日语世界后发生了“日语化”的接触现

6、象的话,那么应该说这是一个属于它作为语言学术语是否用词妥当的问题。但从山田孝雄使用的日语在同化汉语词上表现出的“伟大形象”等措辞里,我们可以看出,该词的使用含有浓厚的日语民族主义思想。“同化”在语言学里一般指一个音受邻近音的影响而变得与邻近音相似或相同的语音现象。但山田孝雄的这个用词绝非纯语言学上的概念,其使用具有深刻的政治性策略。许多研究语言民族主义的学者指出,语言民族主义者面对自者语言中含有的他者语言要素常常表现出一种特别的民族情感。比如,Hobsbawm指出,语言民族主义的多数类型都强调有必要从民族语言中将外来要素清除出去_1;而We

7、inreich也指出,当一个群体自以为处于优势地位但实际上其母语却不得不通过借用他者语言的词汇来填补语言使用上的空缺时,便会产生出一种因耻辱感而引发的激愤情绪』】。作为语言民族主义者的山田孝雄清楚地意识到,在其生活的那个时代,日语不可能将外来的汉语词排除出去:“一旦现代日语脱离了汉语词,则社会公私所有一切思想交流都会陷入近乎无法进行的窘境,就连日常生活中人与人之间的打招呼都成问题。”_】但他又拒绝接受像Wein—reich所说的那种自卑和逆反情绪的产生。如果山田孝雄表现出的是一个较为纯粹的语言学者的形象的话,则他无须受这种民族主义情感的困扰

8、,而会从纯语言学的角度分析这样的汉日语言接触现象。但日语民族主义的使命促使他作出非语言学的政治性选择——他策略性地使用了“同化”这个术语,采取与那些尽力排斥语言接触中进入母语的外

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。