送东阳马生序(自学三).doc

送东阳马生序(自学三).doc

ID:55854752

大小:59.50 KB

页数:4页

时间:2020-06-10

送东阳马生序(自学三).doc_第1页
送东阳马生序(自学三).doc_第2页
送东阳马生序(自学三).doc_第3页
送东阳马生序(自学三).doc_第4页
资源描述:

《送东阳马生序(自学三).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、沈阳市立人学校九年语文导学案主备人:陈飞审批人:代连波时间:编号:37课题送东阳马生序课型自学课32译句时易出错的字词有“裘葛之遗”中的“遗”“余朝京师”中的“朝”“余故道为学之难”中的“道”(针对第二大题,针对“顺畅译文”这一考点)(二)学法点击:1、在译句时,出现的一词多义,古今异义的词要常记忆,多积累。1、要学会顺畅地朗读课文;译句需要课下多巩固,掌握方法(三)有问必答:(四)教师点评五、趁热打铁六、归纳小结、整理学习导图通假字一词多义古今异义重点文言实词词类活用《送东阳马生序》翻译句子七、检查学案:知识超市古文翻译口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意

2、;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。一、课前激趣我们了解了作者年幼时读书的艰难,成年从师的艰难,求学时生活的艰难,那么作者想告诉马君则的到底是什么呢?这节课我们继续学习。送东阳马生序二、目标平台积累文言字词准

3、确翻译课文三、自主合作(一)*学生活动与要求:速读课文,结合内容翻译,独立完成学案上的相关试题。*教师辅助策略:教师巡视,了解学生独学完成学案情况。*教师点评:(二)*学生活动与要求:以对子组为单位,交流意见,探讨学案上未解决的问题。*教师辅助策略:教师巡视,掌握学生对学完成学案情况,确定展示内容。*教师点评:(三)*学生活动与要求:以小组为单位,研究学案上未完成的内容,达到共识。*教师辅助策略:引导点拨完成学案上的内容。*教师点评:四、小组纵横*学生活动与要求:能结合书下注释,翻译课文内容。*教师辅助策略:以学生为主体,教师适时地点拨、引导、及时评价。(一)疑难

4、探究:1翻译语句时注意个别词易混淆如:“宜有之书”中的“宜”应译为“应该”而在“宜乎众矣”中应译为“当然”(针对第二大题2题,针对“顺畅译文”这一考点)教学反思:在前两节课的基础上,今天的课很顺畅,同学们能够积极地动脑,大胆地发言,一词多义的拓展非常到位,课堂的氛围很好。沈阳市立人学校九年语文学案课题送东阳马生序课型自学课3学习目标1.熟读课文2.识记重点的文言字词3.翻译课文二、三段知识超市一、解释下列加点的字词。⑴诸生众多⑵冻馁饥饿⑶宜有之书应该⑷天质之卑天资低下⑸流辈同辈⑹谒余拜见⑺以为贽作为⑻色夷平和二、翻译下列语句。1.县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗

5、(政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装)2.凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也(一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。)3.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳(如果有学业不够精进,修养没成功,那么若非天资低劣,便是不如我这麼专心罢了.那里是别人的过失呢!)4.东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。(东阳的学生马君则,在太学读书已经二年了,同辈的人都夸他优秀)5.余朝京师,生以乡人子谒余(我到京师时,他以同乡晚辈的身份来拜见我)6.余故道为学之难以告之四、通假字。①“支”通“肢”译为

6、“四肢,肢体”②“被”通“披”译为“穿,穿着”五、一词多义。质:①援疑质礼询问②非天质之卑资质患:①又患无硕师担忧②无冻馁之患忧虑道:①益慕圣贤之道学说②余故道为学之难说训练验收1、解释词语。天质之卑低下谒见拜见言和而色夷平和流辈同辈2、翻译语句。与之论辨,言和而色夷,自谓少时用心于学甚劳。(同他分析、议论问题,他总是言语和缓面色平和。他自己说少年时学习用心十分劳苦。)3、默写填空。①县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗②其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉古文翻译口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句

7、,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。(因此我把求学的艰难告诫他)三、古今异义。假诸人而后见也古义:借今义:假的实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。教师批阅:沈阳市立人学校九年语文学案课题送东阳马生序课型自学课3学习目标1.熟读课文2.识记重点的文言字词3.翻译课文二、三段知

8、识超市一、

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。