文言文复习之句子翻译学案.doc

文言文复习之句子翻译学案.doc

ID:55328806

大小:38.50 KB

页数:3页

时间:2020-05-10

文言文复习之句子翻译学案.doc_第1页
文言文复习之句子翻译学案.doc_第2页
文言文复习之句子翻译学案.doc_第3页
资源描述:

《文言文复习之句子翻译学案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文言文复习之句子翻译设计:陈会荣审核:高二语文备课组教学目标  了解文言文翻译的一般原则、技巧,加强踩点得分意识,以重点词句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。 教学重点:三看:实词、虚词、句式教学过程:先学后教,当堂训练。课前自学1、考点研读理解并翻译文言文中的句子:就是准确把握字句在文段中的正确的意义,而“翻译”则是将所提供的文言句子译为规范的现代汉语。它是高考文言文考查中的一种综合性考查方式,旨在考查考生是否读懂了文章的内容。考查的句子是有特点的,在实词、虚词、句式、活用、通假字等方面有典型性的

2、句子。2、翻译的原则:信:不歪曲、不遗漏、不增译。达:明白晓畅,无语病。雅:得体、生动、优美。3、翻译的要求:做到直译为主,意译为辅;字字落实,文从字顺。要准确翻译一个句子的意思,就必须要有语境意识,不能孤立地去翻译这个句子本身。因为有些句子中的实词或虚词,在这个独立的句子中作出的解释是行得通的,但这个句子来源于整个文段,如果把这个句子翻译放回到原文中去,可能就不符合原文语境了。这说明不能独立地对所考查的语句进行翻译,必须要结合语境给文言文句定位。4、直译的方法——“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字

3、。①对――对译。把文言文中的单音词译成以该词为词素的合成词。②换――替换,对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时要换成现代通俗的词语。③留――古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。④删――删略。文言文中有些没有实际意义的虚词(或表示停顿,或表凑足音节,或表发语,或起语助、连接等作用),翻译时应删除。⑤补――补充。古书中的省略现象比较突出,为了完满的表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。⑥调――调整。对文言

4、文中不同于现代汉语的特殊句式,翻译应进行必要的调整,使译文符合现代汉语的表达习惯。课堂教学一、知识回顾翻译的原则有翻译的要求是直译的方法有踩点得分中“三看”是指二、能力检测检测一:(评一评)1大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?译2、数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于言:“天子射上林中,得雁足有系帛书,言武等在某泽中。”使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”(翻译划线句子)译检测二:(练一练)1读下

5、列文章,翻译加横线的句子。武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥(余胥:墙角)。咸刈厥敌,使靡有余,何如?”王曰:“不可!”太公出,邵公入,王曰:“为之奈何?”邵公对曰:“有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:“不可!”邵公出,周公入,王曰:“为之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。百姓有过,在予一人。”武王曰:“广大乎,平天下矣!凡所以贵士君子者,以其仁而有德也。”译:2读下列文章,翻译加横线的句子。楚庄王谋事而当①,群臣莫能逮,退朝

6、而有忧色。申公巫进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而臣莫之若者亡。今以不谷②之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”注释:①当,妥当。②不谷:古代姓自称的谦词。译:三、小结并布置课外练习:完成《步步高》上面的“考点针对练”。楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能

7、称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”【注释】⑴武王:周武王,姓姬,名发,西周王朝的建立者。⑵克殷:攻下殷都。克,攻下。殷,商朝的都城。⑶太公:姜太公,姓姜,名尚,字子牙,又名吕尚。西周初年辅佐武王灭商有功,封于齐。⑷奈其士众何:对他的士众怎么处置。奈何,怎么办,怎么处置。⑸乌:即乌鸦。⑹恶:憎恨。⑺余胥:墙壁。⑻厥:其,代词。⑼靡:无,不。⑽邵公:又作召公,武王之弟,因封地在召,故称为召公。⑾为之:对他

8、们。为,对。之,指士众。⑿周公:西周初年政治家,武王之弟,名旦,因封地在周,故称为周公。⒀惟仁是亲:亲近有道德的。“惟(唯)……是……”,宾语前置的格式。⒁予一人:即天子,此指殷纣王。⒂君子:有道者。(15)咸:都。(16)入:进见。(17)居:居住。(18)平:平定。【参考译文】武王打败了商朝,召见姜太公,问他:“该拿那些商朝的士人和百姓怎么

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。