双语节目《拳心拳意》的对外传播策略-论文.pdf

双语节目《拳心拳意》的对外传播策略-论文.pdf

ID:53750535

大小:152.33 KB

页数:2页

时间:2020-04-23

双语节目《拳心拳意》的对外传播策略-论文.pdf_第1页
双语节目《拳心拳意》的对外传播策略-论文.pdf_第2页
资源描述:

《双语节目《拳心拳意》的对外传播策略-论文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、fN丁ERNATIONALCOMMUNICITIoNS一线传寅双语节目拳心拳意))的对外传播策略顾文俊上海外语频道制片人上海外语频道于2013年大胆尝试,重点打造了一部自己十分喜欢“太极”那一段。“因为,这段内容把中国人双语中国功夫教学系列片(《拳心拳意),以包括海外第‘天人合一’的价值观,用很好的形式进行了诠释。‘太二、第三代移民在内的国外受众为主要收视群,是首个以极’通过几个人、~J2000多人浑然一体的表演,展现了空中英双语播出、系统地拆分讲解“24式太极拳”的中国功灵的感觉,把外国人十分欣赏的中国功夫的元素进行新夫教学电视片。第一季从太

2、极拳切入,借“功夫”这个具有的解读。”为此,节目在创意之初,我们就明确了“树好标志性中国特征的文化符号,向世界观众传递传统中国文太极魂,传好中国声”的理念,以太极这种中国传统功夫化精神。为媒介,融八中国儒家文化,并以此来体现中国人的道德观、价值观和竞技观,使国外受众在得到健身、修身的乐选取“中国功夫”文化符号作为传播内容趣时更能感受到太极所代表的中国哲学的魅力。外宣电视节目面向的是国际受众,其生活环境、文化背景乃至政治制度都和国内截然不同。要贴近国外受众创新节目表达形式的需求,就要在“我们有什么,要做什么”和国际受众“想过去印象中的太极总是柔的

3、、慢的,只具有一定观赏要什么”之间,找到一个交集、一个结合点。所以,外宣电性,一般是上了年纪的人才会去练,而现在其在海内外年视节目的题材选择是其立身之本,影响着节目的成与败,轻人中也有大量拥趸者。虽然太极拳在全球推广多年,教更关乎外宣效果的好与差。外宣节目特别是功夫类节目,学方面已有比较成熟的体系和根基,但节目制作方面还仅要达到更好的传播实效,如果没有独特的立意,往往就会仅是停留在一些太极门派自制的教学录像或一些发烧友流于教打拳、学动作的表面,而起不到文化对外传播的外的自制视频。这些作品大同小异,大多是一名拳师演练,宣效果。靠旁白或拳师自己边练

4、边说来讲解动作的要领,如此“草在中国的传统文化中,中国功夫体现了积极向上的精根的⋯‘自发的”的内容也只能以小众方式有限地传播,神力量,又坚守着仁义礼智信勇的情操,以一种独特的方更谈不上对外传播。我们希望借节目塑造太极的全新形式诠释着中国文化,传承着中国人自强不息、厚德载物的象,赢得越来越多样化的海外受众,使其接受一种新的理精神。作为一种独特的文化符号,“中国功夫”被世界各国念一一太极的健身观和时尚观。只有把创新的思维和表人民所广泛认知。这也成为我们选择其作为对外传播题达落实到实践层面,内容才丰富精彩、具有吸引力和感染材的一个主要原因。但中国功夫

5、门类众多,为进一步聚焦力,对外传播才能获得影响力和竞争力。主题,我们选择了“太极拳”作为对外传播的目标内容。考虑海外受众需求,设计节目架构。((拳心拳意系太极“以柔克刚、以静制动、以弱胜强⋯‘四两拨千列共30集,每集12分钟。时长虽不长,但在架构的设置上斤”等原则,体现了中国人的处事哲学。其在中国文化方并没有因短就简,而是充分考虑到教学的需求、受众的心面的代表性在2008年北京奥运会开幕式上得到突显。总理、以及电视节目不可放弃的娱乐元素等多种因素。总体导演张艺谋特别安排了2008名武师表演太极拳,将太极而言,节目的架构设计,考虑到了“教”一一太

6、极招式的示的轻柔舒缓和灵动潇洒展现在世界面前,场面震撼。在总范、“练”一一太极招式与其他招式的对战、“用”一一太结自己的开幕式创意时,张艺谋认为从创意的角度看,他极招式于生活中的运用。“教”的部分强调能让观众跟得2014o9懒l55一线传真NTERNATIONALCOMMUNICATIONS上,每期节目的动作重复四遍;“练”的部分以爆发力十战环节人物动作快的特点,我们使用了升格拍摄技术,也足的对打缓解过去太极节目节奏上的慢,增强可看性,破就是高速摄影。这种技术可以用大大超过常规拍摄的速除太极柔而无用的误解;“用”的部分则是一系列生活场率捕捉和记

7、录动作,当用常规速度播放时,所记录的过程景中的诙谐小品,以女主持“修理”性格暴躁的追求者为会清晰、缓慢地得以呈现,也就出现了我们常见的“慢动主线设计情节,一方面展现太极的实际功用,另一方面也作”。用这种方式拍摄,使得对战双方的动作细节能很清进一步增强节目的娱乐性、可看性。楚地被捕捉到,能以比正常速度慢5—8倍的速率播放,画抓住双语优势,要记住“形”更要抓住“魂”。传播离面的视觉效果堪比功夫片。在后期剪辑中,我们还特别做不开语言,要使内容更有效地到达目标受众,就需要用对了分屏处理,将画面分割成3块,一个是动作全景,另两个方听得懂、理解得透的方式进

8、行表达。为了能让国外受众小屏分别展现手臂和腿部的细节动作,如此便更加一目更好地理解古老而又经典的中国智慧,我们在翻译中摈了然。弃了直译的做法,而选用英

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。