语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf

ID:53734327

大小:463.39 KB

页数:5页

时间:2020-04-21

语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf_第1页
语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf_第2页
语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf_第3页
语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf_第4页
语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf_第5页
资源描述:

《语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第卷第期中国翻译/0120!年!月∀#∃%&∋&(%红巧!)∗+,∋−+.!%)!−)%0,345·八级指南·语境正确翻译的基础英语专—业八级考试3年5英译汉试卷评析—李淑琴6,3北京机械工业学院外语系北京7859语境。。、、摘要即语言所处的环境翻译中的理解和表达是在具体的语境中进行的语义的确定遣词造句。,篇章结构以及语体形式均离不开语境本文从这一观点出发对英语专业八级英译汉试卷中所出现的问题进了评析,,。行以说明语境是正确翻译的基础在八级备考及本科阶段英译汉教学中必须给予足够重

2、视9::关健词语境翻译八级考试999一0中图分类号出0;文献标识码<文章编号以犯7=>又姆345;刁80Δ∀+%∗&?∗)%≅(%吐‘!)∗∃+%9∀+%%%&%∗∋+%∗#&(ΑΒ733455Α%Χ加#∗+Ε脑明∋&(%双‘!硕。ΦΓΗ#.一∃%3Α卿∃∋#Ι&ϑ∗0,Κ&∃Λ∃%ΧΒ)Μ#∃%&,ΝΓ%≅.∋∗!Ν∀+!!&Χ&,Κ&∃Λ∃%Χ!3578,∀#∃%司9(ΟΜ∗&%卫“Μ+%∗&?∗”,ΠΟ∃&Μ巴洛!)Μ+%∗&?∗%别,(Μ+%∗&&户上滋田≅Ο)%Ο&Μ!Θ∃&≅

3、)∋Ο功≅)%≅+Π从,&Θ&,∋∗+)!∗#≅汪%∗0化比∋∃∗Φ!)∗∃+%∋∃%Ρ+!Ρ&≅∃%!)%Χ坦Χ&Μ。Μ)∗∃+%∀+%∗&?∗舰园邓8ϑ!)Ν∋)Ρ&,Ν汕ϑ+∗,+!&∃%∗#&&%∗Φ,&0,’∗)%ΔΕϑ,+Μ+Θ∗,)刀∋!)∗∃+%()Σ勿Χ面8)∋∃∗∋&&%∗,)!),ΧΓ−口&%屯∗#&),∗!Μ!&&+∗∋+%∗#&Α%Χ#∋#∗+Ε∀#由仃)%∋!)&∋Δ粥Υ,+≅址&≅∃%Ν&),ς《阅旧ΟΝΜ)%≅∃≅)∗&∋+Θ∗#&Α∃Χ#(ΑΒ一0(#&Υ讲ϑ+∋&∃

4、∋∗∃+%∋∗#&∗#七仙≅(&∋∗Θ+,,%Τ&%Α%Χ#∋#Β)Λ+,∋375∗+#&∃Χ#沈%∗#&)Π)−羌∋+Θ∗&)Μ#≅∋∗Ω≅&%∗∋∗#)∗Μ+%∗&?∗∋#+.!≅%&Ρ&,%&∗&杏一访七习习∋!+%∗&)&#Λ%Χ%&∋比)%Ο&Χ!&∀)∗∃一)%≅∃%∗#&Υ,&Υ∗∃+%+ΘΒ70),住一Ξ即Π沉山9Μ+%∗&欢七山妞!)∗∃+%:(ΑΒ7!,。”∀高等学校英语专业八级考试在每年三月份举行其的伦敦功能学派的弗斯#∃%&∋(继承并发展了中。。的翻译测试均以短文的形式出现笔

5、者有幸参加了这一观点他将语境划分为由语言因素构成的上下文和砚朋5年英译汉阅卷工作,摘。,录了考生翻译中的许多问由语言与社会环境之关系构成的情景上下文弗斯指出。,。通过)题长时间的思考与分析笔者认为误译的主要原言语只有依靠语言环境和上下文才有真正的含义∗+“”因是考生在理解与表达原文时都忽视了语境在翻译中的翻年弗斯的弟子系统功能语言学派的代。,,一“”,作用因此语境在翻译中的重要性尤其是在八级备表人物韩礼德,幽−./01(提出了语域这一术语考及本科阶段英译汉教学中,“”。,的重要性的确有反复强调语域所

6、反映的就是语境该学派认为语言总是在一的必要。定的语境中发生,并在一定的语境中得。以理解和解释,、、后来韩礼德又提出了场景./(方式34/2(和一语境的定义#∃2。5264%他指“”+,,。交际者(作为语言环境的三个组成部分语境3Μ5顾名思义就是语言所处的环境,,7Δ如出场景是指说话人或写作者的目的包括话语的主题语境理论最先由波兰籍人类语言学家马里诺斯基伪阵,。方式是指事件中话语的功能包括语言采用的渠道Π∋>“加Σ5于Ψ年创立他认为话语和环境互相紧密,7—以及语言的风格地纠合在一起,语言环境对于

7、理解语言来说是必不可少说或写交际者是指参加者的性质以及。8他们的身份与角色收稿93445,一Ζ、日期二翻译中的语境观6’,,作者为Ψ全国暑期英汉翻译高级讲习班学员既然语境研究的对象是语言所处的具体环境那么!22Β6Χ。比日&∃4644%ΦΝ4Ν06!Χ2〔∗9:;石卫<=>4?∃≅06/ΑΔΕ:Α.206/3〔∗Σ∗>Ξς∃6>∃&2%0%156双侣∗山4606/Α4留画&6=!,!?06刀助/决6左双.互≅Γ‘专乞王Η匀沁比五Ε比>∃枉泊吐切%2二∋∃&2%Χ∃&∋=%Β!六刀山。旧!今妞旧Ε

8、62ΥΥ∃呛>以洲闭一!Ε22%苗2=6溉洛,Λ!#.?坦?洛叨/56..Ψ.0石∗Σ!Ιϑ司∗+ΚΒ%2?6>犯眠+!!!创沈∋4印%1Ι乃初‘∗韶泛≅Γ∗Ν?2,,朴侧出Ο0五∗Η∗Μ2巾4Μ几脚幽〔3〕Ι!丫【刀Ι./0Ζ2[人肠哗哪卿Α山纽佬0[/咭【3」!!叫孕以口;%4Ν=Ο6≅,∗&.,Σ!∃二4Ν成山46乃咭Γ,切+ΠΗ!Θ即Ρ,Λ,Ψ∋0[?加Ψ址坦砂画#%2.?6−叫势0?2ΓΖ/〔∗Ρ:>‘丘,。吧八口山限用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
正文描述:

《语境_正确翻译的基础_英语专业八级考试_2000年_英译汉试卷评析.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第卷第期中国翻译/0120!年!月∀#∃%&∋&(%红巧!)∗+,∋−+.!%)!−)%0,345·八级指南·语境正确翻译的基础英语专—业八级考试3年5英译汉试卷评析—李淑琴6,3北京机械工业学院外语系北京7859语境。。、、摘要即语言所处的环境翻译中的理解和表达是在具体的语境中进行的语义的确定遣词造句。,篇章结构以及语体形式均离不开语境本文从这一观点出发对英语专业八级英译汉试卷中所出现的问题进了评析,,。行以说明语境是正确翻译的基础在八级备考及本科阶段英译汉教学中必须给予足够重

2、视9::关健词语境翻译八级考试999一0中图分类号出0;文献标识码<文章编号以犯7=>又姆345;刁80Δ∀+%∗&?∗)%≅(%吐‘!)∗∃+%9∀+%%%&%∗∋+%∗#&(ΑΒ733455Α%Χ加#∗+Ε脑明∋&(%双‘!硕。ΦΓΗ#.一∃%3Α卿∃∋#Ι&ϑ∗0,Κ&∃Λ∃%ΧΒ)Μ#∃%&,ΝΓ%≅.∋∗!Ν∀+!!&Χ&,Κ&∃Λ∃%Χ!3578,∀#∃%司9(ΟΜ∗&%卫“Μ+%∗&?∗”,ΠΟ∃&Μ巴洛!)Μ+%∗&?∗%别,(Μ+%∗&&户上滋田≅Ο)%Ο&Μ!Θ∃&≅

3、)∋Ο功≅)%≅+Π从,&Θ&,∋∗+)!∗#≅汪%∗0化比∋∃∗Φ!)∗∃+%∋∃%Ρ+!Ρ&≅∃%!)%Χ坦Χ&Μ。Μ)∗∃+%∀+%∗&?∗舰园邓8ϑ!)Ν∋)Ρ&,Ν汕ϑ+∗,+!&∃%∗#&&%∗Φ,&0,’∗)%ΔΕϑ,+Μ+Θ∗,)刀∋!)∗∃+%()Σ勿Χ面8)∋∃∗∋&&%∗,)!),ΧΓ−口&%屯∗#&),∗!Μ!&&+∗∋+%∗#&Α%Χ#∋#∗+Ε∀#由仃)%∋!)&∋Δ粥Υ,+≅址&≅∃%Ν&),ς《阅旧ΟΝΜ)%≅∃≅)∗&∋+Θ∗#&Α∃Χ#(ΑΒ一0(#&Υ讲ϑ+∋&∃

4、∋∗∃+%∋∗#&∗#七仙≅(&∋∗Θ+,,%Τ&%Α%Χ#∋#Β)Λ+,∋375∗+#&∃Χ#沈%∗#&)Π)−羌∋+Θ∗&)Μ#≅∋∗Ω≅&%∗∋∗#)∗Μ+%∗&?∗∋#+.!≅%&Ρ&,%&∗&杏一访七习习∋!+%∗&)&#Λ%Χ%&∋比)%Ο&Χ!&∀)∗∃一)%≅∃%∗#&Υ,&Υ∗∃+%+ΘΒ70),住一Ξ即Π沉山9Μ+%∗&欢七山妞!)∗∃+%:(ΑΒ7!,。”∀高等学校英语专业八级考试在每年三月份举行其的伦敦功能学派的弗斯#∃%&∋(继承并发展了中。。的翻译测试均以短文的形式出现笔

5、者有幸参加了这一观点他将语境划分为由语言因素构成的上下文和砚朋5年英译汉阅卷工作,摘。,录了考生翻译中的许多问由语言与社会环境之关系构成的情景上下文弗斯指出。,。通过)题长时间的思考与分析笔者认为误译的主要原言语只有依靠语言环境和上下文才有真正的含义∗+“”因是考生在理解与表达原文时都忽视了语境在翻译中的翻年弗斯的弟子系统功能语言学派的代。,,一“”,作用因此语境在翻译中的重要性尤其是在八级备表人物韩礼德,幽−./01(提出了语域这一术语考及本科阶段英译汉教学中,“”。,的重要性的确有反复强调语域所

6、反映的就是语境该学派认为语言总是在一的必要。定的语境中发生,并在一定的语境中得。以理解和解释,、、后来韩礼德又提出了场景./(方式34/2(和一语境的定义#∃2。5264%他指“”+,,。交际者(作为语言环境的三个组成部分语境3Μ5顾名思义就是语言所处的环境,,7Δ如出场景是指说话人或写作者的目的包括话语的主题语境理论最先由波兰籍人类语言学家马里诺斯基伪阵,。方式是指事件中话语的功能包括语言采用的渠道Π∋>“加Σ5于Ψ年创立他认为话语和环境互相紧密,7—以及语言的风格地纠合在一起,语言环境对于

7、理解语言来说是必不可少说或写交际者是指参加者的性质以及。8他们的身份与角色收稿93445,一Ζ、日期二翻译中的语境观6’,,作者为Ψ全国暑期英汉翻译高级讲习班学员既然语境研究的对象是语言所处的具体环境那么!22Β6Χ。比日&∃4644%ΦΝ4Ν06!Χ2〔∗9:;石卫<=>4?∃≅06/ΑΔΕ:Α.206/3〔∗Σ∗>Ξς∃6>∃&2%0%156双侣∗山4606/Α4留画&6=!,!?06刀助/决6左双.互≅Γ‘专乞王Η匀沁比五Ε比>∃枉泊吐切%2二∋∃&2%Χ∃&∋=%Β!六刀山。旧!今妞旧Ε

8、62ΥΥ∃呛>以洲闭一!Ε22%苗2=6溉洛,Λ!#.?坦?洛叨/56..Ψ.0石∗Σ!Ιϑ司∗+ΚΒ%2?6>犯眠+!!!创沈∋4印%1Ι乃初‘∗韶泛≅Γ∗Ν?2,,朴侧出Ο0五∗Η∗Μ2巾4Μ几脚幽〔3〕Ι!丫【刀Ι./0Ζ2[人肠哗哪卿Α山纽佬0[/咭【3」!!叫孕以口;%4Ν=Ο6≅,∗&.,Σ!∃二4Ν成山46乃咭Γ,切+ΠΗ!Θ即Ρ,Λ,Ψ∋0[?加Ψ址坦砂画#%2.?6−叫势0?2ΓΖ/〔∗Ρ:>‘丘,。吧八口山限用

显示全部收起
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭