资源描述:
《2014年北京外国语大学高翻学院英汉同声传译考研初试辅导讲义之 翻译实践讲解第五讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、2014年北京外国语大学高翻学院英汉同声传译考研初试辅导讲义之翻译实践讲解第五讲锤炼表达Practice1Workhard.LearnChineseandknowledgewell.China’sculturehasalonghistory,includingnumerousancientbooks,schoolsofthoughtsandpoems.Thefive-thousand-year’sChineseculturehasleftspiritualheritagethatbenefitslatergenerations.Chineseculturehasbeenunique.Yo
2、umaybeinterestedinallthese.However,learningChineseistough.Despitethat,Ibelieveyoucanstilllearnitwelliflearningconstantlyandstudyinghard.Ofcourse,youneedthenecessaryways(methods)tofullyunderstandChineseculture.TheancientChinesephilosophersrecommendedleaningextensively,studyingdeeply,thinkingalways,
3、seekingfortruthandpracticingearnestly.Ihopeyoushouldrespectteachers,workhard,loveChinese,improveyourabilitytolearntobeexpertsonChinese.1.词语搭配:Learntheknowledge?学习知识/获得知识:Gain/acquireIsitnecessary?2.History=ancientbooks,schools,poem?Thewholeseriesofpastevents/past3.信息流动:旧信息在前,新信息在后。Youmaybeinterest
4、edinallthese.Allthesemayinterestyou.Exp1:Someastonishingquestionsaboutthenatureoftheuniversehavebeenraisedbyscientistsstudyingblackholesinspace.ThecollapseofadeadstarintoapointperhapsnolargerthanamarbleCREATESactiveablackhole.3Somuchmattercompressedintosolittlevolumechangesthefabricofspacearoundi
5、tinpuzzlingways.育明教育官网www.yumingedu.com北大、人大、中财、北外、中传教授创办集训营、一对一保分、视频、小班Someastonishingquestionsaboutthenatureoftheuniversehavebeenraisedbyscientistsstudyingblackholesinspace.AblackholeISCREATEDpassivebythecollapseofadeadstarintoapointperhapsnolargerthanamarble.3Somuchmattercompressedintosolittlev
6、olumechangesthefabricofspacearounditinpuzzlingways.Exp2.1.Despiteyourgreatinterest,learningChineseremainsahardjourney.However,withthespiritofconstantself-improving,andhardwork,Ibelieve,youcanmeetthechallengeandovercomethedifficulties.Ofcourse,rightmethodisofvitalimportanceforyoutotrulyunderstandCh
7、ineselanguageandculture.Forbettercohesion:Despiteyourgreatinterest,learningChineseremainsahardjourney.Difficulties,however,maybeovercomethroughconstantself-improvementandhardwork.AndtotrulyunderstandtheChineselan