资源描述:
《对外汉语教学中语气词_吧_的教学策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、2006年11月天津大学学报(社会科学版)第8卷第6期Nov.2006JOURNALOFTIANJINUNIVERSITY(SOCIALSCIENCES)Vo.l8No.6对外汉语教学中语气词/吧0的教学策略赵卫,白晓红(天津大学国际教育学院,天津300072)摘要:语气词的教学在对外汉语语法教学中应占有重要地位。在对留学生使用语气词/吧0的情况进行调查的基础上,运用中介语和偏误分析理论,对学生在口语和书面语中出现的偏误句子进行了分析和归纳,并据此提出教学策略,力图为提高教学水平提供一些参考。关
2、键词:语气词;吧;对外汉语教学;教学策略中图分类号:H319.3文献标志码:A文章编号:1008-4339(2006)S0-0438-05*一、语气教学与语气词二、/吧0的语气意义语气是通过语法形式、说话人针对句子命题所在汉语语法学界,许多学者已对语气词/吧0做[1]要表达的一种主观意识。人们说出的每句话都过不少深入的研究。尽管他们的看法不尽一致,但带有一定的语气。对于学习汉语的留学生来说,理是作为教学语法,笔者认为可以采用以下观点。¹解和运用语气能力的高低,是其语感能力高低的重/吧0是一个使用
3、频率非常高的典型语气词,要标志。然而,运用语气却是一大难题。不少已经它主要跟非疑问形式结合构成/吧0字句。在语气达到中、高级水平的学生,在运用汉语言进行交际的词的表义功能方面,齐沪扬先生给现代汉语的6个时候,仍然常常犯大量的语气方面的毛病。造成这典型语气词建立了一个传信与传疑之间的连续[4]种情况的原因,除了语气和语气词本身都属高难语统:的了呢2啊吧呢1吗从这个传信功能传疑功能法点和其难教难学外,语气教学尚未引起对外汉语连续统中可以看到,/吧0是处在信疑之间的。/吧0教学界的足够重视也是一个重要
4、原因。在对外汉的基本语气意义就是/不肯定0,它/赋予说话内容语教学界,语气和语气词的教学,无论是理论研究,[5]以不肯定的口气0。还是教学实践,都相对薄弱。正如赵春利所指出的与不带/吧0的句子比较,/吧0用在陈述句句那样,目前汉语教材对语气训练内容的编排没有整末,可以大大削弱叙述的肯定语气,降低句子的体的系统性、阶段性和连贯性,而是主要附着在语法/信0的程度;用在祈使句句末,可以使请求、命令、问题上提到一点儿语气问题,缺乏明晰的目的性和[2]劝告、催促等的语气变得明显和缓;用在疑问句句注释说明。
5、这就更给留学生的习得增加了难度。末,其疑惑程度低于/吗0、/呢0问句,问话人用语气教学在提高学生言语交际能力方面是至关/吧0字问句是希望听话者对自己已有的,但尚不完重要的。汉语语气的表达可以借助于语调、语气词、全肯定的看法或建议予以肯定或支持。语气副词、能愿动词以及叹词等。/如果从所表功用的专用性和所表语气的多样性这一角度来看,使[3]三、/吧0字的偏误分析用语气词无疑是其中最重要的手段0。所以语气词的教学在对外汉语教学中应占有重要地位。笔者在分析留学生作业的同时,又对78位汉语*收稿日期:20
6、05-01-02.作者简介:赵卫(1971)),女,硕士,讲师.第8卷第6期赵卫等:对外汉语教学中语气词/吧0的教学策略#439#º水平不同的留学生做了一个问卷调查。综合起来息的/呢0,而不该用主要不表疑问的/吧0。发现,留学生在语气词/吧0的习得上,主要存在以3.误代:本来该用其他语气词而误用了/吧0下偏误。(5)A:你刚开始学汉语的时候不也这样吧?1.遗漏:在该用/吧0的地方没用/吧0(该用/吗0)(1)A:我的汉语学得不好,真不知道该怎么(6)B:我觉得你的意见有道理,我们别喝酒办。吧。(
7、该用/了0)B:听小王说玛丽汉语学得好,我看咱们还偏误分析:句(5)是个反问句,语气是非常肯定是去问她(吧)。的,表示不肯定语气的/吧0不可用在反问句中。句(2)老师,我一点儿听不懂,您再说一遍(吧)。(6)出现偏误的810/0是日、韩学生,这是他们母语负偏误分析:虽然以上的句子都可以达意,交谈双迁移的结果。日、韩语中/别,,了0、/别,,吧0方也都能明白。但中国人一听,就感觉少了点什么。都可以用,且在意义上没什么差别,所以他们在汉语因为句子遗漏了起表情作用的语气词/吧0。之所中也选用了/别,,
8、吧0的结构。其实,汉语对/我以会遗漏,一方面是因为说话者的母语中没有与汉们喝酒吧0这句话进行否定时,可以说/我们别/不语的/吧0相对应的词,如英语、法语中就没有语气要喝酒了。0或/我们别/不要喝酒了吧。0而不说/我词,韩语中也没有固定的与汉语的/吧0相对应的们别喝酒吧。0词,泰语中虽有语气词,但与汉语语气词的用法也不/误代0还存在着本来该用/吧0而误用了其他尽相同。这就造成了对/吧0的误用。另一方面,语气词的现象。/吧0的词汇意义很虚,在句中没有具体、实在的意例如:义,这使留学生觉得它在表达意义