欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51108561
大小:313.97 KB
页数:13页
时间:2020-03-18
《《许渊冲诗歌翻译》PPT课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、诗歌翻译静夜思床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。InthestillofthenightIdecrybrightmoonlightinfrontofmybed.Isuspectittobehoaryfrostonthefloor.Iwatchthebrightmoon,asItiltbackmyhead.Iyearn,whilestooping,formyhomelandmore.(徐忠杰译)ATranquileNightAbed,Iseeasilverlight,Iwonderifit'sfrostaground.
2、Lookingup,Ifindthemoonbright;Bowing,inhomesicknessI'mdrowned.(许渊冲译)春晓春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。SpringmorningsOneslumberslateinthemorninginspring.Everywhere,onehearsbirdswarbleorsing.Asthenightadvances,rainspatters;windsmoan.Howmanyflowershavedropped?Canthatbeknown?(徐忠杰译
3、)ASpringMorningThismornofspringinbedI'mlying,NotwokeuptillIhearbirdscrying.Afteronenightofwindandshowers,Howmanyarethefallenflowers!(许渊冲译)登鹳雀楼白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。AnAscenttoStorkHallThesettingsunbehindthemountainsglows,ThemuddyYellowRiverseawardsflows.Ifmoredistant
4、viewsarewhatyoudesire,Yousimplyclimbupastoreyhigher.(徐忠杰译)OntheStorkTowerThesunbeyondthemountainsglowes;TheYellowRiverseawardsflows.YoucanenjoyagrandersightByclimbingtoagreaterheight.(许渊冲译)卜算子我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何日已?只愿君心似我心,定不负相思意。BusuanziIlivebytheYangz
5、iRivernearitssource,Whileyouresidefarthestdownitscourse.YouandIdrinkwateroutofthesamestream.Ihaven'tseenyou,thoughdailyofyouIdream.Whenwillthisriverwaterceasetorun?WhenshallInotloveyou,thewayIdo?Ionlywishourtwoheartswouldbeatasone;Youwouldn'tdisappointsmeinmyloveforyo
6、u.(徐忠杰译)UpstreamandDownstreamTune:"SongofDivination"Iliveupstreamandyoudownstream,FromnighttonightofyouIdream.Unlikethestreamyou'renotinview,ThoughbothwefrinkfromRiverBlue.WhenwilltheRivernomoreflow?Whenwillmygriefnolongergrow?Iwishyourheartwouldbelikemine,Thennotinva
7、inforyouIpine.
此文档下载收益归作者所有