呼啸山庄 中英对照版本.pdf

呼啸山庄 中英对照版本.pdf

ID:50155407

大小:461.65 KB

页数:54页

时间:2020-03-07

呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第1页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第2页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第3页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第4页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第5页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第6页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第7页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第8页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第9页
呼啸山庄 中英对照版本.pdf_第10页
资源描述:

《呼啸山庄 中英对照版本.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、呼啸山庄1MrLockwoodvisitsWutheringHeights1洛克伍德先生造访呼啸山庄1801Ihavejustreturnedfromavisittomylandlord,MrHeathcliff.IamdelightedwiththehouseIamrentingfromhim.ThrushcrossGrangeismilesawayfromanytownorvillage.Thatsuitsmeperfectly.AndthesceneryhereinYorkshireissobeautiful!1801年我刚刚拜访我的房东希斯克利夫先生回来。我喜欢从他那儿

2、租来的那座房子。画眉山庄无论离哪个村镇都有数英里之遥,正合我的心意。约克郡这儿的风景太美了!解析:landlord房东、店主、地主如果房东或地主是女性的话,还可以用landlady来突出性别。eg:Heisthelandlordofthisapartment.他是这间公寓的房东。MrHeathcliff,infact,ismyonlyneighbour,andIthinkhischaracterissimilartomine.Hedoesnotlikepeopleeither.希斯克利夫先生实际上是我唯一的邻居,并且我觉得他的性情与我相仿。他也不喜欢人群。similar相同的,

3、类似的eg:Ann'snewcellphoneissimilartomine.安的新手机和我的很像。‘MynameisLockwood,’Isaid,whenImethimatthegatetohishouse.‘I'mrentingThrushcrossGrangefromyou.Ijustwantedtocomeandintroducemyself.’在通向他房子的院门前我见到了他。“我姓洛克伍德,”我说道,“我租用着您的画眉山庄。我是来同您打个招呼的。”Hesaidnothing,butfrowned,anddidnotencouragemetoenter.Afteraw

4、hile,however,hedecidedtoinvitemein.他没说话,却皱了一下眉头,不太愿意让我进去。但呆了一会儿又决定请我进屋。frown皱眉;表示不喜欢常与uponon连用eg:Shefrownsongambling.她不喜欢赌博。‘Joseph,takeMrLockwood'shorse!’hecalled.‘Andbringupsomewinefromthecellar!’Josephwasaveryoldservant,withasourexpressiononhisface.Helookedcrosslyupatmeashetookmyhorse.“约

5、瑟夫,牵走洛克伍德先生的马!”他喊道,“到地窖里拿些酒上来!”约瑟夫是个很老的仆人,脸上表情乖戾。牵马时气鼓鼓地看了我一眼。解析:sour字面意思是酸的、酸臭的、发酵的,同时还有引申意思为生气的、讨厌的、不高兴的eg:Thegrapearesour.葡萄是酸的。‘Godhelpus!Avisitor!’hemutteredtohimself.Perhapstherewerenootherservants,Ithought.AnditseemedthatMrHeathcliffhardlyeverreceivedguests.“上帝保佑!来了客人!”他自言自语地嘟囔着。我想可能再

6、没有别的仆人了。看来希斯克利夫先生几乎从不接待客人。HishouseiscalledWutheringHeights.Thenamemeans‘awindswepthouseonahill’,anditisaverygooddescription.Thetreesaroundthehousedonotgrowstraight,butarebentbythenorthwind,whichblowsoverthemoorseverydayoftheyear.Fortunately,thehouseisstronglybuilt,andisnotdamagedevenbythewor

7、stwinterstorms.Thename‘Earn-shaw’iscutintoastoneoverthefrontdoor.他的房子叫呼啸山庄。意思是“狂风肆虐的山丘上的房子”,名字起得恰如其分。房子周围的树不是直着长,而是被常年累月里从荒原过来的北风吹弯的。好在房子造得结实,即使是冬天最烈的风暴也毁不了。房子正门的一块石头上刻着“欧肖”这个名字。MrHeathcliffandIenteredthehugemainroom.ItcouldhavebeenanyYorkshirefarm

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。