欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50040363
大小:172.00 KB
页数:10页
时间:2020-03-02
《文言文句子翻译1费下载.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、文言文句子翻译东兴中学张明敏高考导航1.“理解并翻译文中的句子”。所谓“理解”,就是准确把握词句在文段之中的正确意义;而“翻译”是将所提供的文言句子按照直译的方式翻译为规范的现代汉语。2.此考点历年均设题进行了考查,赋分10分。高考文言文翻译要求“直译”,也就是字字落实,杜绝“意译”——翻译“大意”,找出通假字.古今异义.词类活用等现象,准确解释字义,同时要分析句子结构,把握句式特点,体味句子语气。特殊句式和词类活用现象往往是翻译题的采分点,翻译时必须准确体现出来。考点要求:一.译准实词1.添加语素法2.置换词语法3.古
2、今变义法4.保留原词法5.语境推断法二.译出虚词1.必须译出的虚词2.不必译出的虚词3.起语法作用的虚词4.表停顿作用的虚词5.起衬字作用的虚词6.发语词三.关注句式1.判断句2.省略句3.倒装句4.被动句5.固定句式答题步骤:第一步:通读全句第二步:找计分点第三步:理请句式第四步:草拟底稿第五步:誊写答案例句新课标全国卷《宋史.萧燧传》1.今贤否杂糅,风俗浇浮,兵未强,财未裕,宜卧薪尝胆以图内治。如今有德才和无德才的人混杂一道,风俗浇薄虚浮,兵力未强,财力未富,应当卧薪尝胆以求国内安定太平。2.燧谓:“东西异路,不当与
3、,然安忍于旧治坐视?”萧燧说:“东部西部不属同路,按说不该给粮食,但哪能忍心对原管辖地区不管不问呢?”1.臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。我在任时就听说警事,担忧夏人一定会乘机侵犯边境,希望挑选将领设防。2.浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。郭浩召集逃亡流落在外的人,开辟耕地,将自己的规划安排发布各地。大纲全国卷《宋史.郭浩传》江西卷《元史.彻里》1.学田所以供祭祀.育人才也,安可鬻?学田(收益)是用来供给祭祀仪式,培育人才的,怎么可以卖掉。2.谓其毁诋大臣,失体礼,命左右批其颊。(世祖)说他诽谤诋毁大臣
4、,丧失了礼节规矩,命令侍从打他的脸颊。3.吾意汝岂反者耶,良由官吏污暴所致。我猜想你们怎么(会)是造反的呢,确实是由于官吏的卑污暴虐造成的。辽宁卷《晋书.列传第三十九》《周颐传》1.从弟穆亦有美誉,欲陵折颐,颐陶然弗与之校,于是人士益宗附之。堂弟周穆也有美好的声誉,想压倒折服周颐,周颐态度和悦,不与他计较,于是人们更加尊崇依附周颐。2.后因酒过为有司所纠,帝亮其情,亦未加黜责。后来周颐因为醉酒的过失被官吏检举,皇帝谅解他的情况,也没有对他贬斥责罚。
此文档下载收益归作者所有