Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt

Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt

ID:49989317

大小:845.50 KB

页数:28页

时间:2020-03-06

Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt_第1页
Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt_第2页
Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt_第3页
Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt_第4页
Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt_第5页
资源描述:

《Lecture Three Chapter Two英汉译汉教程.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、English-ChineseTranslation英译汉教程LectureThreeLecturer:Tracy(童洁萍)ChapterTwo:ContrastiveStudiesofEnglishandChinesePartOne:StudiesoftheEnglishLanguagePartTwo:StudiesoftheChineseLanguagePartThree:SpecimenReadingPartFour:Englishvs.ChinesePartFive:AssignmentsPart12.1Studiesoft

2、heEnglishLanguage2.1ExternalHistory:HistoricalInformation*TheSevenAgesofEnglish1.Pre-Englishperiod(-c.AD450)Thelocallanguages:CelticRomaninvasion:Latin2.EarlyOldEnglish(450-c.850)InvasionofAnglo-Saxons3.LaterOldEnglish(c.850一1100)InvasionsandsettlementsfromScandinavia4

3、.MiddleEnglish(c.1100一1450)NormanconquestFrench5.EarlymodernEnglish(c.1450一1750)TheRenaissance,theElizabethaneraandShakespeare“standardizedandfixed”6.ModernEnglish(c.1750一1950)IndustrialRevolution“theinternationallanguage”7.LatemodernEnglish(c.1950一)AmericanEnglish“dom

4、inant”IndividualContributionstotheMakingofEnglish1.Chaucer,Geoffrey“FatherofEnglishPoetry”:TheCanterburyTales2.Shakespeare,William“MakerofEnglish”3.TheBibleTranslators4.Wordsworth,William5.Webster,Noah6.Mencken,HenryPart22.2StudiesoftheChineseLanguageSomeMajorFactorsAf

5、fectingtheChineseLanguage(l)FeudalSociety(封建社会)尊崇先圣先王,注重经籍古书文言文、骄体文、八股文(2)OpiumWar(鸦片战争)借鉴拉丁语法的第一部汉语语法:《马氏文通》(3)May4thMovement(“五四”运动)反对文言文,提倡白话文(4)NewChina(新中国)大陆:白话+简体VS港澳台:白话+文言+繁体Notes:Confucianism,TaoismandBuddhism儒、道、佛(古代思想领域)SpecimenReadingPart3EnglishTraits(P36

6、)(Excerpts)RalphWaldoEmerson英国人的特色(节录)(美)拉尔夫·沃尔多·爱默生TheEnglishcompositecharacterbetraysamixedorigin.英国人复合的性格说明他们的来源混杂。EverythingEnglishisafusionofdistantandantagonisticelements.英国的每一事物都是相距甚远或敌性的诸因素的融合。Thelanguageismixed;thenamesofmenareofdifferentnations—threelanguages

7、,threeorfournations—thecurrentsofthoughtarecounter:英语是混成的,英国人的姓名来自不同的民族——三种语言混成,三、四种民族思想潮流是交叉的:contemplationandpracticalskill;activeintellectanddeadconservatism;world-wideenterpriseanddevoteduseandwont;aggressivefreedomandhospitablelaw,withbitterclass-legislation;静观默想和

8、实用技能;活的智力和死的保守主义;全球创业和恪守习惯;不容侵犯的自由和容许修改的法律(有时是严酷的阶级性立法)。EnglishTraits(Continued)apeoplescatteredbytheirwarsandaffairs

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。