欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:49930643
大小:60.00 KB
页数:13页
时间:2020-03-04
《日语翻译课件龙开胜 主编ISBN 9787811348101 PPT 第三章第9節 帰国挨拶.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第9節帰国挨拶一、単語の説明絆(きずな):纽带,羁绊名残(なごり):余韵,纪念,依恋奥深い(おくぶかい):深邃,深奥刻み込まれる(きざみこまれる):刻入,深刻记忆心苦しい(こころぐるしい):痛苦的,可怜的心遣い(こころづかい):惦记,挂念,关怀頂戴(ちょうだい):领受,接受;请给我二、文型の説明(一)名词+もさることながら:不仅仅,不光---而且---両親の意向もさることながら、子供自身が有名校にあこがれている。歌のうまさもさることながら、彼女はピアノの名手なんです。(二)お(ご)+动词连用形/サ変动词词干+になる:构
2、成尊敬语,表示对方的行为动作今日の新聞をお読みになりましたか。お電話でご注文になれば、すぐお届けいたします。(三)用言连体形/体言+にちがいない:表示比较肯定的推测。一定---,肯定---あの人の服から見ると、芸能人に違いない。彼は頭が良いから、きっといい方法を見つけてくれるに違いない。練習:以下の文を訳してください:①楽しく過ごさせていただきました日々は、終生忘れがたい思い出となって、我々の胸の奥深く刻み込まれることでしょう。②皆さまをこの空港にお迎えして、あっという間に一週間が過ぎてしまい、もうお別れの時が迫ってま
3、いりました。③私どもとしては、最善を期したいとは思っていましたが、行き届かない点も多く、皆さまのご要望を不十分満たせなかったことを、心苦しく思っています。④各位下次再来的时候,请一定去访问一下这次没能去成的各个地方支部。。⑤各位朋友,对你们百忙之中特意前来送行,我们再次表示衷心感谢。⑥您就要离开了。实在让人感到依依不舍。⑦祝愿今后我们两个公司的交流更加深入,往来更加频繁。
此文档下载收益归作者所有