《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf

《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf

ID:49905416

大小:2.75 MB

页数:76页

时间:2020-03-03

《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf_第1页
《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf_第2页
《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf_第3页
《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf_第4页
《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf_第5页
资源描述:

《《饮用水》(第一、二章)翻译项目报告.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、翻译专业学位硕±论文一《推巧水》r第、二章;I?种巧U振春I谢江维指导巧师:杨志孕勘教巧专业名巧:巧译硕女一硏究方向:英语笔译1;;论文提交时间:2016年4月t论文巧巧时闻:2016年5月、.■'.论文编号:2016411■?-—■■IlI|—■—■?■■■,'J■?-.SichuanInternationalStudiesUniversityATranslationProjectReport

2、onDrinkingWater(ChapterOneandTwo)byXieJiangweiAthesissubmittedtotheGraduateSchoolinpartialfulfillmentoftherequirementforthedegreeofMasterofTranslationandInterpretinginEnglishTranslationUnderthesupervisionofAssociateProfessorYangZhitingChongqing,P.R.Chin

3、aMay2016《饮用水》(第一、二章)翻译报告摘要本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为乌拉迪斯拉乌·龚沙如克(VladyslavV.Goncharuk)编著的《饮用水》(DrinkingWater)中的第一章“水在人类生活中的角色”(RoleofWaterinHumanLife)和第二章第一节“水的特性”(UniquePropertiesofWater)。第一章主要内容是说明水在人类生活中的重要性,以及水质的好坏对人类健康的影响。第二章第一节探讨了水的物理化学属性。本翻译项目的开展,使普通读者对

4、水这一物质有了新的认知,为水处理领域研究者和工作者提供了新的发展理念和处理方法。在本翻译报告中,笔者以朱利安·豪斯(JulianeHouse)的翻译质量评估模式为理论指导,阐述了翻译质量评估模式在本次翻译中的应用,从语场、语旨、语式和语篇体裁四方面对原文和译文举例进行对比分析。翻译材料中大量的物理化学术语、化学公式以及水分子结构图是本次翻译的难点,在翻译过程中用到的翻译方法主要有直译法和意译法,翻译技巧有转换法和分译法。最后,笔者总结了在翻译过程中所得到的启发、教训和仍待解决的问题。关键词:翻译质量评

5、估模式;饮用水;科普文本;翻译难点;翻译技巧iAReportontheTranslationofDrinkingWater(Chapter1&2)AbstractThisisatranslationreportofDrinkingWater.Thesourcetextcomesfromchapterone(RoleofWaterinHumanLife)andthefirstsectionofchaptertwo(UniquePropertiesofWater)ofDrinkingWaterbyVlad

6、yslavV.Goncharuk.Chapteroneemphasizesonthesignificanceofdrinkingwaterinhumanlivesanditsfavorableandunfavorableinfluencesonhumanbeings.Thefirstsectionofchaptertwoaimsatthephysicalandchemicalpropertiesofwater.Thetranslationofthesourcetextbringsabrandnewvi

7、ewofwaterforaveragereadersandoffersthelatestideasandtechniquesforresearchersandworkersinthefieldofwatertreatment.ThetranslatorwasguidedbythetheoryoftranslationqualityassessmentmodelbyJulianeHouseinthisreport.Shecomparedthesourceandtargettextsinaccordanc

8、ewithHouse’stranslationqualityassessmentmodelinfield,tenor,mode,andgenreandshowedtheapplicationofthismodelindetail.Therewereplentyofchemicalandphysicaltermsandformulaandmolecularstructurediagramsofwaterinthesourcetextwhichturnsou

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。