Skopos Theory 目的论

Skopos Theory 目的论

ID:47921573

大小:78.00 KB

页数:2页

时间:2019-10-31

Skopos Theory 目的论_第1页
Skopos Theory 目的论_第2页
资源描述:

《Skopos Theory 目的论》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、SkoposTheoryForVermeer,translationisatypeofhumanaction,anintentional,purposefulbehaviorthattakesplaceinagivensituation.Itisaformoftranslationactionbasedonasourcetext.Heholdsthatanyactionhasanaim,apurpose,sodoestranslationactivity.TheGreekword“skopos”,whichwasintroducedintotranslationtheorybyV

2、ermeerinthe1970s,isatechniquetermforthegoalorpurposeofatranslation,thatiswhatatranslatorisaimingatinthetranslationprocess.The essence of the theory:The prime principle determining any translation process is thepurpose (skopos) of the overall translation action,which is regarded as the central

3、 theory by the German Functionalism.The advantage of skopos theory is that it allows the possibility of the same text being translated in different ways according to the purpose of the TT and the commission which is given to the translator. It includes three principles: skopos rule, coherence

4、 rule, and fidelity rule. Skopos rule explains that translation is determined by purpose. Coherence rule mainly focus on the coherence of form and meaning. Fidelity rule is faithful to the original writing. If there is contradiction among three principles, skopos rule should be put in the fir

5、st place.skopos rule:Accordingtoskopostheory,principleofalltranslationactivitiesfollowthe"objectiveprinciple",namelythetranslationshouldbeinlanguagecontextandculture,accordingtothetargettextreceiversexpectedfunctiontypes.Thepurposeoftranslationistodeterminethewholeprocessoftranslation,thatist

6、osay,themethodofdeterminingtheoutcome.Butthetranslationactivitiescanhavemultiplepurposes,whichfurtherdividedintothreecategories:(1)thebasicpurposeofthetranslator;(2)thecommunicativepurposeofthetranslation(suchasenlightening);(3)tousesomespecialmeansoftranslationpurpose(suchastoillustratethesp

7、ecialgrammaticalstructurealanguageintheliteralway)accordingtoitsstructure.However,undernormalcircumstances,the"objective"referstothecommunicativepurposeofthetranslation,namely"translationofthetargetreadersinthetargetlanguageinthesocialcultura

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。