translation of news report and the skopos theory

translation of news report and the skopos theory

ID:24223088

大小:52.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-13

translation of news report and the skopos theory_第1页
translation of news report and the skopos theory_第2页
translation of news report and the skopos theory_第3页
translation of news report and the skopos theory_第4页
资源描述:

《translation of news report and the skopos theory》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、TranslationofNewsReportandtheSkoposTheory【Keyarch1986High-techProgram863计划Talkshookeout戒烟运动Opentoall公开的,Checkbookparticipation支票战役。(2)OldbersinEnglish.Aneadeinthissfamiliartous,butitsoriginalmeaninghasactuallybeenshiftedinthecontext,sometimesthiscoursealsoincludesthecon

2、versionofthepartofthespeech.Forexample:Theseesaicdevelopmentmaynoe,buthereitisusedasanadjectiveeaningof“unsteady”(3)DerivationDerivationisamorphologicalprocessmaticalandlexicalinformationisaddedtotherootbymeansofprefixation.Itisalsomeanstoputaprefixonfrontoftheroot,suff

3、ixation:toaddasuffixaftertheroot.Somephonemesfromoneephonemesfromanother.Forexample:e-cruiting网络招聘e-game网络游戏e-guerrilla黑客andsoon.2.1.2TranslatingEnglishNeologismintoChineseJournalisticneologismsintroducetheneergingthings,phenomenaandexperienceinavividthesamefunctioneffe

4、ctively.SothetranslationofEnglishjournalisticneologiesmustfolloanymethodstoneologicaltranslation.(1)TranslationinaliteralentsinEnglishandChinesetranslationhavemuchinmon..Thismaybereferredasfreetranslation.(3)Transliteration:Thismethodisverypo,especiallyforpeoplenamesand

5、termsinvariousfields.Forexample,theeretranslationsoundsisnotsufficientfortherecipientstounderstand,itisnecessarytoaddagenericaketheChineserenditionmoreaccurateinmeaning.(4)TransferenceTransferenceistoadoptorcopysomethingpletelyfromthesourcelanguagetothetargetlanguageati

6、onisselectedfromthesourcetext,theyalldependsonthetranslator’sinterpretationandpresentation.Vermeersuggeststhatonepossiblekindofintertextualcoherencecouldbeamaximallyfaithfullyimitationofasourcetext.VermeerillustratesthisinSkoposandmissionintranslationalaction.Forinstanc

7、e,theSkopostheorymightbeanexactimitationofthesourcetextsyntax,perhapstoprovidetargetculturereadersationaboutthissyntax,anexactimitationofthesourcetextstructure.Theymightservetocreatealiteraryinthetargetculture.Theoriginalinformationdoesnotexistinthetargetcultureandtheyc

8、ouldbevieethingneentfortheapplicationoftranslation.AsIsee,theforeignersstudyingChinesehavetoreadmoreChinesenea

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。