欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:46830083
大小:792.50 KB
页数:26页
时间:2019-11-28
《第五讲_旅游翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第五讲旅游翻译TranslationonTourismHowtoDefineTourismTourismisadynamicandcompetitiveindustrythatrequirestheabilitytoconstantlyadapttocustomers'changingneedsanddesires,asthecustomer’ssatisfaction,safetyandenjoymentareparticularlythefocusoftourismbusinesses.Thetourismindustryisdividedinto fiv
2、edifferentsectors:AccommodationFoodandBeverageServicesRecreationandEntertainmentTransportationTravelServices旅游翻译的特点实用性强——翻译旅游资料要求有针对性,要完全符合资料中所介绍的实际情况。多学科性——旅游翻译是地地道道的“杂学”,不仅需要坚实的语言功底,还要博古通今的知识积累。景点名称(音译+意译)太和殿TaiHeDian(HallofGreatharmony)乾清宫QianQingGong(palaceofheavenlyPurity)七星岩Qi
3、XingYan(theSevenStarCrags)九寨沟JiuzhaiGou(TheRavineofNineStockadedVillages)拙政园ZhouZhengYuan(GardenofHumbleAdministrator)黄帝陵HuangDiLing(theYellowEmperor’sMausoleum)杜甫草堂DuFu’sStrawCottage稻香村PaddySweetCottage菜肴名称直译:“烹调法+原料”熏鱼smokedfish爆虾quick-friedshrimps炒腰片friedslicedpig’skidney炖栗子鸡stew
4、edchickenwithchestnuts红烧肉braisedporkwithbrownsauce洋葱牛肉丝friedshreddedbeefwithonion意译:具有吉祥或艺术造型的名称龙凤会stewedsnakeandchicken炸响铃deep-friedbeancurdskin全家福stewedassortedmeats直译+意译:行话和术语三鲜汤soupwithfish,shrimpandporkballs芙蓉鸡片friedchickensliceswithegg-white红烧四喜肉braisedbrisketwithbrownsauce凤爪炖
5、甲鱼steamedturtleandchicken’sclawssoup旅游资料增添梁山伯与祝英台的故事就发生在杭州。ThemovingstoryofLiangShanboandZhuYingtai---RomeoandJulietinChina,happenedinHangzhou.济公劫富济贫。Jigong,RobinHoodinChina,robbedtherichandhelpedthepoor.鲁迅纪念馆现已发展成极富旅游价值的著名人文景观。TheMuseumhasnowemergedasacelebratedculturalshowcaseanda
6、touristMeccaformillionsofpeople.银川是宁夏回族自治区的首府。从明清以来,她就是伊斯兰教在西北部的居住地和传播中心。HonoredasasmallerMeccaisYinchuan,thecapitalofNingxiaHuiAutonomousRegion.SincetheMingandQingdynasties,ithasbeenaplaceforMoslemstoliveandacenterofIslamiceducationintheNorthwest.林边有一个洞,叫白龙洞。传说《白蛇传》的白娘子曾经在这里修炼。Near
7、theforestistheWhiteDragonCave,whichissaidtobetheveryplacewhereLadyWhite,thelegendaryheroineof“TheStoryoftheWhiteSnake”,cultivatedherselfaccordingtoBuddhistdoctrine.太平宫位于崂山东部的上苑山北麓,初名太平兴国院,是赵匡胤为华盖真人刘若拙建的道场之一。TaipinggongTempleislocatedatthenorthernfootofmountShangyuan,eastofLaoshanMou
8、ntain.Itsoriginalna
此文档下载收益归作者所有