英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈

英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈

ID:46819634

大小:72.00 KB

页数:5页

时间:2019-11-28

英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈_第1页
英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈_第2页
英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈_第3页
英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈_第4页
英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈_第5页
资源描述:

《英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英汉味觉词甜认知隐喻对比浅谈摘要:隐喻作为一种认知模式,体现在人们的语言、思想和行动之中,不同民族的隐喻概念体系又根植于具体的文化之中。英汉语言里都具有较为系统的味觉词汇。其中“甜”作为基本味觉词汇之一,在英汉两种语言中的隐喻投射具有较大的一致性,同时也存在着一定的差异。关键词:味觉词;隐喻;一致性;差异性中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1002-7661(2012)24-011-01一、引言隐喻是一种十分普遍的思维方式。它的基本功能是从某一认知域引向另一认知域的投射。具体到味觉的隐喻化,就是从味觉范畴的认知域向其他认知领域的投射。本文拟比较和分析英汉基本味觉词“甜”和

2、“sweet”在英汉语中的隐喻投射,揭示不同文化中味觉词“甜”的认知隐喻投射的共性与差异性。二、味觉词“甜”和"sweet”隐喻的一致性研究1、向视觉域的隐喻投射(1)“你干吗老站在那里啊?”方丹甜甜地笑着问他,又歪着头用调皮的目光盯着他。big,browneyes,andasweetsmile.从语例(1),(2)可以看出,英语和汉语中视觉对象“笑”都具有了味觉"甜”的特征,被追加了不可能有的视觉特征。2、向听觉域的隐喻投射(3)她那略带东北上音的普通话甜丝丝的。(4)Thesoprano?svoicesoundedclearandsweet.从(3)和(4)语例中可以看出,汉语

3、“甜”以及英语“sweet”在向听觉域的隐喻投射时,均可表达''声音的美好圆润,润泽”之意。3、向嗅觉域的隐喻投射(5)学屋门前的槐树上挂满了一嘟嘟雪白的槐花,和风携着花香从高处扑下来,甜甜的有些醉人。(6)She'dbakedsomebreadthatmaketheairsmellsweet.从(5)和(6)语例可以看出,汉语"甜”及英语“sweet”在向嗅觉域的隐喻投射时,均有表示“甘美芳香的气味”,“给人带来舒适感觉的气息”之意的转义用法。三、味觉词“甜”和“sweet”隐喻的差异性研究1、向视觉域的隐喻投射(1)孩子们笑得那么甜。(1)Youhaveasweetroomhe

4、re.从(1)语例我们可以看出,汉语“甜”的引申义仅仅是用来描述人的面部表情,尤其是用来形容孩子和年轻的女人的面部表情。而从(2)语例中我们可以看出,英语“sweet”不仅可以用来描述人的面部表情,还具有“舒适”之意。2、向触觉域的隐喻投射(1)一片碧绿的海洋,硕大的蕉串垂挂在树梢,沉甸甸的,一阵微风吹来,甜美的香风,令人陶醉。(2)Myboss'sBMWisreallyasweetcar.从(3)例中可以看出,人们从风中尝到了“甜”,可见人们对香蕉的丰收的喜悦之情。而(4)例中,英语的“sweet”投射到触觉域,引申义发生了变化,在这里具有“舒适的”“平稳的”之意。3、向抽象心理

5、的隐喻投射1、好听的话(3)他说他天天想念我,我才不相信这样的甜言蜜语,想念我为什么不来看我?(4)奶奶回到娘家,倏忽三天,眼见着又是回婆家的日子了。三天里她茶饭不思,精神恍惚,曾祖母做了好饭好菜,说着甜言蜜语,我奶奶置之不理,宛若木人一样。(5)Hissweettalkmadeherdreamy.(1)Theytriedtosweet—talktothebossintogivingthemraises.从(5)和(6)句可以看出汉语中"甜言蜜语”是一个具有褒贬双重含义的词汇。一方面可以理解为"为投合他人所好,说的奉承话或哄骗人的语言”,如(5)。这与(7)和(8)句的“sweet

6、-talk"的意思是相同的。另一方面,有时还会表达贴的积极意义,如(6)o而这层含义却是英语的“sweettalk”所缺失的。四、结论通过对比分析,本文揭示了在汉英两种语言中“甜”的隐喻投射既存在着共性,也存在着个性。通过观察甜在汉英两种语言中隐喻的各项,我们发现,由于人类思维和体验的某些共性,其隐喻意义的拓展中也表现出了相似性,但不同的民族根植于不同的文化土壤,不同的民族对同一客体隐喻意义的拓展也表现出了个性。参考文献[1]Black,Max.MoreaboutMetaphor[A]・InAndrewOrtony(ed.),MetaphorandThought(secondedi

7、tion)・Cambridge:CambridgeUniversityPress,1993.Cazeaux,C・MetaphorandtheMetaphorCategorizationoftheSensesandCategorization,17(1),2002:3-26._3]Croft,William&Cruse,D.Alan.CognitiveLinguistics[M]・Cambridge:CambridgeUniversityPress,2004.[4]程琪

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。