美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》

美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》

ID:46795805

大小:93.00 KB

页数:10页

时间:2019-11-27

美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》_第1页
美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》_第2页
美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》_第3页
美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》_第4页
美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》_第5页
资源描述:

《美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造——基于对《纽约时报》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与“中国形象”塑造一一基于对《纽约时报》的实证研究湖北社会科学2009年第8期美国主流媒体涉华报道中的意识形态偏见词汇与”中国形彖”塑造基于对《纽约时报》的实证研究范勇(南京信息工程大学语言文化学院,江苏南京210044)摘要:美国主流媒体对”中国形彖”的塑造,不可避免地受到意识形态偏见的左右,这不仅表现在涉华报道的内容,主题,倾向等宏观层面,也体现在报道的遣词上•从研究结果可以看出,像《纽约时报》这样的美国主流媒体在涉华报道的话语方式上依然摆脱不了意识形态的有色眼镜.关键词:美国主流媒体;纽约时报

2、;意识形态;偏见「中国形彖”屮图分类号:G219.26文献标识码:A文章编号:1003—8477(2009)08—0173—04,引言”新闻报道已成为上层建筑领域中控制,操纵社会意识的得天独厚的一种意识形态,人们没有理由,也无法回绝它的意识形态性质【・)美国主流媒体对”中国形象”的塑造必然要受到意识形态偏见的左右,”偏见”是:基于错误的判断,或先入之见,是对别的群体或个人釆取的否定的态度,这是一种不健康不合理的状态”,[21(F106)而”政治意识形态是美国媒体的中国报道偏见的根源”【3】{・本文通过对美国主流媒体之一的《纽约时报》的涉华

3、报道的样本分析,从词汇这一微观层面,揭示意识形态偏见在美国主流媒体的”中国形象“塑造中所起的作用.二,研究样木,研究方法和研究问题研究样本:《纽约时报)2009年1月1H至2月22FI所刊载的70篇与中国有关的报道(样本的全文可通过检索《纽约时报》网络版获得,这些网络版文章都标明了它们在纸质版《纽约时报》上刊载的页码),报道领域包括:经济,政治,社会,文化,科技等.研究方法:通过细读,找岀并分析样本中带有明显意识形态偏见的词汇及其上下文,同时记录每一种词语的出现频率.研究问题:(一)意识形态偏见是如何影响记者的遣词的?(二)样木中最典型的

4、意识形态偏见词汇有哪些类型?(三)意识形态偏见词汇及其上下文是如何影响《纽约时报》涉华报道中的”中国形彖”塑造的?三,对匸纽约时报》涉华报道屮典型意识形态偏见词汇的分析(一)Communist—词的有意识滥用和误用.Communist是研究样本中出现频率最多的意识形态偏见词汇.在美国的文化语境中.Communist是一个带有强烈意识形态色彩和体现浓厚冷战思维的政治符号,美国有着根深蒂固的反共文化传统,”反共”在美国有着深厚的政治与宗教根基•赵心树先牛在2004年通过对美国普通民众的一次田野试验发现:美国人对仲国的Commu-nists”一

5、词抱有强烈敌意,其敌意程度仅略低于对”慕地组织成员”的敌意程度,而对”屮国人民”和呻国领导人”这两个词则没有什么敌意.正如赵心树先牛在文中指出的那样/'Communist一词所代表的负而意义,英语国家的政治家,外交家,评论家,媒体人员等当然是心知肚明•所以,当他们要贬低屮国的时候,就往往不动声色地甩出这个词”・[4]fP16)〜qJ鉴强先生也作者简介:范勇(1966—),男,南京信息工程大学语言文化学院副教授.基金项目:2009年江苏省高校哲学社会科学基金项目(项目编号:o9SJB740013);南京信息工程大学2008年度校人文社科预研

6、项目(项目编号:SK20o80119).9■173?认为:”当美国记者在报道中国这个与美国如此不同的国家时,受自己意识形态的禁锢,往往是先定框框,这个框框就是'这个共产党国家T北京的共产主义政权T专制国家,等具有强烈意识形态偏见的字眼.而这一类词汇最容易引起美国公众对中国的反感・”px《纽约时报》涉华报道中频繁出现的communist一词除少数是属于不带偏见的正常用法外,大都是属于在意识形态操纵下偷换概念式的有意识误用:将”中国政府T屮国领导人政府官员”等中性词语偷换成让美国公众产生敌意的CommunistParty,communista

7、uthority,Communistsystem,theCommunists,CommunistPartyofficials,Partyofficials.甚至是带有轻蔑之意和贬义的CommunistBosses和CommunistRegime(LongmanDictionaryofContemporaryEnglishon-lineEdition)对Regime一词的解释是:agov—emment.especiallyonethatwasnotelectedfairlyorthatyoudisapproveofforsomeotherr

8、-ason.)o例l.OnMarch2&1959,山eChineseCommunistPartyannouncedthecreationoftheTibetAutonomousRe一giona

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。