欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:46752830
大小:68.00 KB
页数:5页
时间:2019-11-27
《浅谈日语教学中的日汉同形词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、浅谈日语教学中的日汉同形词【摘要】在日语教学的过程屮我们会发现,日语中冇很多词和屮文的字形相同,即同形词,所以中国学生对日语中的“汉语”感到特别亲切。然而在历史演变过程中,在不同的社会文化环境里,很多FI汉同形词在语义、使用范围等方面呈现出差异。学生若仅依据中文意思來作判断,很容易造成误用。为了更好地指导学生学习日汉“同形词”,并使教师们能更冇针对性地组织教学,我们冇必要对同形词进行对比研究。【关键词】同形词形成原因同形同义同形异义【中图分类号】1136【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2014)0
2、9-0124-01一、日汉同形词形成的原因不管是日木人学汉语,还是中国人学日语,都会发现两国之间有很多词词形相同,而且意思也相近。这种现象是怎么形成的呢?从历史上来看,17世纪以前,一直是中华文明向其它周边国家扩散,所以近代以前,是口语从中文里大量借用了汉语词。诸如“料理、写真、丈夫”等词现在虽然已与屮文词义相去甚远,但仍可以解释为词义演变的结果。而近代以后,一般则认为是中文从日语里吸收了大量的新词,诸如“彖征、科学、美学、美术、哲学”等。这类词因为在时间上距离我们现在并不远,所以词形和词义中口文完全一致。通过这
3、样的一來一往相互借用便在各自的语言里形成了所谓的中日同形词。对于这一现象,从两千多年的中日交流史上来看,当然是近代以前日文吸收汉语的成份要多得多。早在奈良至平安初期(8-9世纪),日本盛行汉诗汉文,都是用屮文写成的作甜,这就是全面接受屮国文化的时期,汉语的词汇也必然成为日语的一个重耍的组成部分。而进入19世纪后,日本看到邻国中国在鸦片战争(1840)的失败,倍感危机,不得不积极主动地收集有关西洋的情报。通过有系统地、大量引进中文的书刊和辞书等,确立了一条经由中国吸收西洋文明的渠道。当然,在这一过程中,特别是明治维
4、新以后,还冇日本独自直接从西洋导入近代文明的步骤,即努力创造新词来対应新概念。甲午战争后,亚洲各国特别是中国和韩国开始以日本为榜样,派遣大量的留学生去H本学习,他们把FI语中使用的这些新词又原封不动地带冋本国,加以普及和使用,形成了汉字文化圈中的知识共有。二、日汉同形词的异同在日语教学的过程中,我们发现“同形词”就是指中日语言中部分字形相同的词。虽然日语中的汉字词数量相当庞大,但属于FI汉同形词范围的应该是从中国传入口本的音读词、从口本传入中国的顺读词以及口本人利用汉语词素创造出来而被中国人接受的一部分音读词。从
5、两国词义的对比来看,日汉同形词基本上可以分为两大类:同形同义词,同形异义词。“同形同义词”是指同一个词无论在汉语里还是在日语里,它所表达的意义基本一致。“同形异义词”是指一个词在H语里表达的意义和在中文里表达的意义有所差别,甚至是大相径庭、毫无共同之处的词。这类词在同形词中占有一定比例,而且由于使用频率高,学生在学习的过程中,稍不注意就会造成语义的误解。因此,了解、掌握日汉同形词的异同为我们学习日语提供了许多方便。下面,我们就例谈一下日汉同形词的异同!1•同形同义词(中一日)例如:%1哀悼:悲痛的悼念死者。「哀悼
6、(厉⑴刁):人<0死总悲J列昔丄trZ7、妻关系的男女。?匕耍6?^^/v)日语词义:爱人,情人,恋人;情夫、情妇的委婉说法。日汉辨异:汉语的“爱人”是指夫妻关系的男女双方,而日语“?乞恕痹蚊嘤糜谥阜欠蚱薰叵迪喟?或有不正当关系的男女,多用为贬义(但也不仅仅只是这个意思)。%1恶心:要呕吐的感觉;令人作呕,讨厌,生厌。??心(#)<L/v)日语词义:恶意;邪念;坏心。H汉辨异:H语“??心”是“??s心”的名词化读法。在汉语中,其原意是“想要呕吐”,后來转意,用为指令人不愉快的人或事。%1安静:清静、肃静;平静,安宁;安稳。安静(/V)日语词义:特指患病8、疗养过程屮静养。日汉辨界:日语“安静”和汉语“安静”词义基本相同,但具体使用场合却有较大区别。H语中的“安静”主要用为病人的安心静养这种场合,并不用于形容环境;而汉语的“安静”除“安心静养”用法之外更多用于指一般的环境的安静、清静。日汉同形词因为词义的比喻性转用和俗用性转用,社会生活的变迁以及国情、制度、文化背景的不同,出现了同形异义词。上述的日汉同形词在H语里表达的意义
7、妻关系的男女。?匕耍6?^^/v)日语词义:爱人,情人,恋人;情夫、情妇的委婉说法。日汉辨异:汉语的“爱人”是指夫妻关系的男女双方,而日语“?乞恕痹蚊嘤糜谥阜欠蚱薰叵迪喟?或有不正当关系的男女,多用为贬义(但也不仅仅只是这个意思)。%1恶心:要呕吐的感觉;令人作呕,讨厌,生厌。??心(#)<L/v)日语词义:恶意;邪念;坏心。H汉辨异:H语“??心”是“??s心”的名词化读法。在汉语中,其原意是“想要呕吐”,后來转意,用为指令人不愉快的人或事。%1安静:清静、肃静;平静,安宁;安稳。安静(/V)日语词义:特指患病
8、疗养过程屮静养。日汉辨界:日语“安静”和汉语“安静”词义基本相同,但具体使用场合却有较大区别。H语中的“安静”主要用为病人的安心静养这种场合,并不用于形容环境;而汉语的“安静”除“安心静养”用法之外更多用于指一般的环境的安静、清静。日汉同形词因为词义的比喻性转用和俗用性转用,社会生活的变迁以及国情、制度、文化背景的不同,出现了同形异义词。上述的日汉同形词在H语里表达的意义
此文档下载收益归作者所有