上海师大翻译硕士考研学习指导

上海师大翻译硕士考研学习指导

ID:46632544

大小:64.00 KB

页数:3页

时间:2019-11-26

上海师大翻译硕士考研学习指导_第1页
上海师大翻译硕士考研学习指导_第2页
上海师大翻译硕士考研学习指导_第3页
资源描述:

《上海师大翻译硕士考研学习指导》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、上海师大翻译硕士考研学习指导翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科冃。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教冇考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行冇冃标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。一、学习目标目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论目标2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点

2、,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。冃标3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。二、掌握计划在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了棊础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上而基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天其至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促白己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩

3、。但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种時况下考生需要将口己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后而若干天中取完成。三、注意要点1)学习任务中所说的“一遍”不-淀是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看几遍才能彻底理解通过。2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全而。3)每本书每章节看完后最好白己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。下面凯程老师给大家详细介绍下上海师范大学的翻译硕士专业

4、:一、上海师范大学翻硕研究方向翻译硕士的细分研究方向人体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。冃的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方而都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。二、上海师大翻译硕士考研难不难2015年上海师大翻译硕士的招生人数为27人,招生人数较多,考研难度不大。众所周知,近些年翻译硕士

5、一直是一个热门专业,而上海师大一直以来都是法学教育专业学了的梦想,因此想要考上上海师人的翻译硕士还是需要一定努力的。即使像上海师人这样的法学教育最高学府,每年仍有大量二本三本学牛考取的。根据凯程从上海师大研究生院内部的统计数据得知,上海师大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科FI里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重耍的不是你之前学得如

6、何,而是从决定考研起就耍抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努丿J与否。三、上海师大翻译硕士法律翻译专业以及学费介绍上海师大翻译硕士专业(定向/非定向)学费总额2.4/3万元,学制两年。上海师大翻译硕士初试科目如F:%1101思想政治理论%1211翻译硕士英语%1357英语翻译基础©448汉语写作与百科知识四、上海师大翻译硕士就业怎么样上海师大是中国法学教育的最高学府,以法学为特色和优势,外国语学院的翻译硕士学位更是依托上海师大深厚的法律资源,以法律翻译方向为主,专业师资队伍雄厚,

7、有设施完善的实习基地,因此,从上海师大翻译硕丄毕业的硕丄生极大部分都是高端翻译人才,因此,就业肯定不是问题。现在国内紧缺的专业翻译人才五人方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业索养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。由此来看,上海师大翻译硕士就业前景非常不错

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。