欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5353921
大小:98.01 KB
页数:2页
时间:2017-12-08
《2013考研指导:翻译硕士暑期规划》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、天津考研网(www.52kaoyan.com)-天津地区考研门户网站!☎公司总机:022-27056088,☏7×24全天候客服热线:022-58054788,580547992013考研指导:翻译硕士暑期规划一、暑期阶段的重要性暑期一般指高校的7月到9月之间这一时间段,在这其中,学生基本不存在学校内的课务,因此是考生复习的黄金时期,下面辅导专家为2013年考生准备了该阶段的学习计划指导,学生可根据自己时间情况来安排。前面给广大考生讲解过为了能够有效的进行专业课的复习,一般情况下学生应该将自己的学习划分为三个阶段,第一阶段为
2、基础复习阶段(时间为开始复习-7月份),第二阶段为强化提高阶段(时间为8月份-11月份),第三阶段为冲刺阶段(时间为12月份-考试前)。从三个复习阶段的时间分布我们不难看出暑期阶段处于第一阶段和第二阶段之间,属于学习的过渡阶段和复习方法复习目标的改变阶段。暑期对每一个正在复习考研的学生来说都是黄金时期,建议大家可以通过真题学习、理解并进一步掌握上一阶段所学的知识,使考生在对参考书目知识点进行系统的整理,形成知识结构框架体系并根据自己的复习进展以及学习情况制定强化阶段的目标。因此,这一时期要好好的利用时间。在此,辅导老师给20
3、13年考研的同学们提供一个思路,力求完成暑期阶段的主要任务。二、暑期阶段的复习规划1.阶段学习任务对指定参考书目《翻译研究》《当代翻译李伦》两本书进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习一篇老师提供的翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。加强对时政的关注和了解。同时阅读经典的散文108篇英汉对照。2.阶段学习目标对指定参考书进行深入复习,加强知识点的前后联系,建立整体框架结构。分清、整理、掌握重难点,通过翻译训练提高翻译技能,通过散文108篇英汉对照的学习,加强对散文翻译技巧的培养。3.学习注意事项1)将参考书中
4、的概念、原理要注意理解记忆。2)把书上可能考到的问答、论述等文字性的内容都整理在笔记本上。3)将全书的重点归纳成一系列的知识点,一定要有系统性。这样做的好处是加深印象,并且对知识有更加系统的理解。三、强化阶段复习天津考研网,考研快乐主义倡导者!天津地区考研门户网站!第1页共2页天津考研网(www.52kaoyan.com)-天津地区考研门户网站!☎公司总机:022-27056088,☏7×24全天候客服热线:022-58054788,58054799强化复习阶段属于专业课的加固阶段。第一轮复习后总会有许多问题沉淀下来,这时最
5、好能够一一解决,以防后患。对于考生来说,这个阶段是专业知识急剧累积的阶段,也是最为繁忙劳累的时候。在复习的尺度上,应该逐渐抛开书本,将书本中的知识点用自己的语言写出来,整理成精练的笔记。然后看自己的笔记并形成自己的东西,因为考试是需要用笔来表达的。所以,提醒考生们把第一次精读过后的那些重点问题用答卷的方式写一遍,效果是十分突出的。再根据本专业的情况,翻查其他的参考用书,将新的知识点补上。一般来说,专业课不可能只涉及一两本书,不排除出现一些超越范围的考题。因此,可以根据考过的同学的建议去精读其他的参考书,把重要的内容补充上去。
6、考研网提醒考生,学习固然重要,但同时也不要忘记劳逸结合、照顾身心的调节,祝愿所有考生复习顺利。天津考研网,考研快乐主义倡导者!天津地区考研门户网站!第2页共2页
此文档下载收益归作者所有