中级口译汉译英材料

中级口译汉译英材料

ID:46492077

大小:85.50 KB

页数:9页

时间:2019-11-24

中级口译汉译英材料_第1页
中级口译汉译英材料_第2页
中级口译汉译英材料_第3页
中级口译汉译英材料_第4页
中级口译汉译英材料_第5页
资源描述:

《中级口译汉译英材料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、中级口译汉译英97.3SECTION4:TRANSLATIONTEST(2)(30minutes)Directions:TranslatethefollowingpassageintoEnglishandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.手术台的门开了,我和爸爸急忙走进去。啊,妈妈那双炯炯有神的大眼睛紧闭着,平时红红的脸现在苍白了。槊着病中的妈妈,我想起了1981年夏天奶奶生病的情景。那年是上海少有的炎热天气。奶奶住院了,妈妈一天要去医院好几次,晚上还要去看护奶奶。妈妈多少天没冇好好吃饭,

2、她明显的瘦了。妈妈是音乐教师,她不仅用歌声教育学生什么是爱,也用实际行动告诉我孝敬父母是我们小华民族的美德。现在妈妈病了,我一定要妈妈照顾她,做一个孝敬妈妈的好女儿。Theoperatingroomopened,andDadandIhurriedin.Oh,Mom'sbig,brighteyeswereclosedtight,andhernormallyredfacelookedpale.LookingatsickMom,Irecalledthesummerof1981whenGrannywasill.ThatsummerwasunusuallyhotinShanghai

3、.Grannywashospitalized.Momwenttothehospitalseveraltimesaday,andintheeveningshewasalsotherelookingafterGranny.Havinghadnogoodmealseveraldaysmnning,Monwasobviouslythinning.Momisamusicteacher.Shenotonlyteachesherstudentswhatloveisallaboutwithhersongsbuttellsmebywhatshedoesthatshowingfilialre

4、specttoparentsisavirtueofourChinesenation.NowthatMonissick,ImusttakegoodcareofherandbeafinedaughterwhoisfilialtowardsMom.97.9SECTION4:TRANSLATIONTEST(2)(30minutes)Directions:TranslatethefollowingpassageintoEnglishand-writeyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.每年春季,数以万计的中外客

5、商云集中城,参加一年一度的华东出口商品交易会。上海各类商品在这里与全国各地一比短长。上海的优势在于科技实力,因此高技术产品的出口应成为上海对外贸出口增长的“排头兵S著名物理学家杨振宁教授曾说:“高科技战场是中国超越发达国家的主战场,也是最后的战场。”走发展高科技贸易Z路,是丿刃史的必然,也是未来的需要。EveryspringhundredsofthousandsofdomesticandforeignbusinessmenswarmintoShanghaitoattendtheannualEastChinaExportCommodityTradeFair.Here,all

6、kindsofgoodsfromShanghaicompetewiththegoodsfromotherplacesinChina.TheadvantageofShanghailiesinitsadvancedscientificandtechnologicalstrength,thereforetheexportofhigh-techproductsshouldtaketheleadinincreasingShanghai'sforeigntradeandexport.ProfessorYangZhenning,afamousphysicist,oncesaid,"Th

7、ehigh-techbattlefieldisthemainandthelastbattlefieldforChinatoovertakethedevelopedcountries.HItisnotonlyindispensableinhistory,butalsonecessaryinthefuturetodevelopbywayofpromotinghigh-techtrade.98.3SECTION4:TRANSLATIONTEST(2)(30minutes)Directions:Translatethefollowin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。