资源描述:
《英语翻译学习》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、汉译英LearningObjectivesTounderstandtherequirementsoftranslationforCET4ToknowfieldsofimprovementTobuilduprelatedskillsTopractise2013年12月新题型大学英语四级考试翻译题型:段落翻译(汉译英)目标:测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力。分值比例:15%考试时间:30分钟。内容:中国历史、文化、经济、社会发展长度:140-160个汉字;评分标准13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流
2、畅,基本上无语言错误,仅有个别小错10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。译文勉强表达了原文的意思。7-9分:用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。4-6:分译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。Toknowfieldsofimprovement13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小
3、错10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。译文勉强表达了原文的意思。Basedonthestandards,whichfieldsareworthyofourefforts?(一)恰当选词:固定结构的用法(二)中英文句式之间的对应与转换(三)语态之间的转换(四)词性的转换(五)长短句之间的转化恰当选词:固定结构的用法首先要尽量避免过于笼统的词语,选用其下义词或更确切的词语。例如:“他养了一条牧羊犬”HeraisedadogHeraisedashepherddog.Herunsveryfast.H
4、egaveusaquickanswer.(二)中英文句式之间的对应与转换有些中文句子结构与含义可以对应英文中的某些句型。若考生可以恰当使用这些句型,可达到事半功倍的效果。如:只有在海洋中我们才能发现鲸鱼Onlyintheoceancanwefindwhales.倒装结构英语中的倒装结构分为全部倒装和部分倒装。以下都是考生应当重视的地方。1.哪些否定词或者短语前置能引起倒装句2.部分倒装和全部倒装有何区别3.as和so在倒装结构中的用法及意义等,(1)用于句首状语的否定句。never,hardly,seldom,rarely,no
5、t,until…,scarcely,innocase(不管怎样也不),innoway(不管怎么也不),bynomeans(决不),onnoaccount(不论什么原因也不),atnotime(无论什么时候也不)等否定词放在句首时,句子要全部倒装。他一点也不知道警察就在旁边Littledidheknowthatthepolicewerearound.我从没听说过这样一个名字NeverhaveIheardofsuchaname.她几乎不敢相信自己的眼睛Hardlycouldshebelieveherowneyes我们绝不能停止保护环
6、境。Bynomeansshallweceasetoprotectourenvironment.入口需要随时有人把守。Atnotimecantheentrancebeleftunguarded.(2)从属连词as和though也可以用于让步状语从句中,部分倒装。1)(虽然自行车小,但是给我们带来不少方便。)Smallasabicycleis,itcanbringalotofconveniencetoourlives.2)(他看起来样子傻傻的,可似乎总是能提出最聪明的建议。)Foolishthoughhelooks,healways
7、seemstomakethewisestproposals.3)(你尽管可以试,但决不会成功)。Tryasyoumay,youwillneversucceed.PrettyasMaryis,sheisnotclever.如果表语是单数可数名词,该词前一般不加冠词Childasheis,heknowsalot.(3)在nosooner…than,hardly…when,notonly…butalso句型中,前面的句子要部分倒装NosoonerhadIreachedthestationthanthetrainleft.Hardlyh
8、adIreachedthestationwhenthetrainleft.NotonlydoeshelikeEnglishbutalsohelearnsitwell.注:notonly…butalso,neither…nor连接两个主语时不倒装Notonlyhe