英汉词语变化对比研究1bt

英汉词语变化对比研究1bt

ID:46006912

大小:70.00 KB

页数:3页

时间:2019-11-20

英汉词语变化对比研究1bt_第1页
英汉词语变化对比研究1bt_第2页
英汉词语变化对比研究1bt_第3页
资源描述:

《英汉词语变化对比研究1bt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英汉词语变化对比研究摘要:英汉用词对比显示,表达同一事物或概念时,英语在选词上表现岀强烈的变化倾向,而汉语似乎不在乎词语的简单重复。除了文化思维习惯,英语和汉语在语音要求、构词方式、篇章连贯以及指称词语的可及性方面的不同,也是造成这种差异的深层次原因。关键词:英语;汉语;用词变化;对比分析AContrastiveStudyofEnglishandChineseWordChoiceinTextAbstract:AcomparisonofEnglishandChineseindicatesthatwh

2、enthesamethingorconceptisreferredto,theEnglishtextshowsvarietyinchoiceofwordswhiletheChinesetextfeaturesrepetition.ThisauthorproposesthatthedifferencesbetweenEnglishandChinesecanbeaccountedforintermsofphoneticrequirements,wordformation,textcoherencean

3、daccessibilityofreferentialnouns.KeyWords:English;Chinese;varietyinchoiceofwords;contrastivestudy0.引言搞英语和汉语对比研究的人,无不感到英语和汉语在词语选择上的差异。前者在用词上讲究词语的变化,反对简单的重复,而汉语用词不怕重复。先看下面两个例子:(1)Theforeignresearchscholarusuallyisolateshimselfinthelaboratoryasameansofpr

4、otection....Boththevisitingprofessorandhisstudentslackbackgroundineachothefsculture.SomeconceptofwhatisalreadyinthemindsofAmericanstudentsisrequiredbytheforeignprofessor.Whilehelpinghimtoadapthimselftohisnewenvironment,theuniversitymustalsomakecertain

5、adjustmentsinordertotakefulladvantageofwhatthenewcomercanofferItisn'talwaysknownhowtomakecreativeuseofforeignfaculty,especiallyatsmallercolleges.Thisisthoughttobeafieldwherefurtherstudyiscalledfor.(大学英语四级试题,1996/06)(2)近年来,使用英语的国家经济是很发达的,这就是英语能够传播的重要的物

6、质条件。其他民族的表音文字之所以消亡,或者没有英语在世界上传播得广泛,不是这些语言文字木身的问题,或有什么致命的缺陷,而是在经济上的成就没有使用英语的国家发达。和英语相比,德语、法语、西班牙语都冇很人的优势,它们没有英语传播得广泛,就是它们经济成就没有英美国家发达而已。••••对于英汉在表达同一事物时的用词差界,不少学者都是从文化角度来解释的。如杨自俭(2000、认为“东方人求同、求稳,重和谐,西方人求界、求同,重竞争等等”,反映到语言风格上,西方人用词忌讳不必要的重复。Fowler(1908)认

7、为、写作中重复词要么去掉、耍么有变化,因为重复使用某个词多少有点反常。本文试图从语言的角度来分析这种现彖。].语音要求词语变化受制于造句的语音结构要求。汉语遣词造句讲究对仗工整、咅韵声律平衡。无论是古代的骈文还是现代的散文、论说文,都在结构匕追求整齐平衡,在声咅上追求平仄和谐。根据吕叔湘“凑咅节”说和王力“骈语法"观,为了达到结构的整齐美和音乐的韵律美,汉语在相邻的句子屮表达同一意思时耍求尽量使用相同音节数的词,甚至是相同声调结尾的词。而当这样的词难以找到时,则重复用过的词语,“拿相同的字眼起头或

8、收尾"(丁声树,1961)就成为最常见的手段。…而英语情况不同,英语的词音节长短不一,较难像汉语一样利用单音节和双音节数量优势去追求结构和音节的整齐。英语是一个以重音计时的语言(stress-timedlanguage),句子音律的整齐不是依靠音节数的对等来达到的,而是取决于句子中重读音节的多少。I•••英语追求词语变化,并非一定需要相同音节数的同义词或近义词,词语本身的咅节长短对整个句了的音律节奏整齐影响不是很大,重要的是词的重音节数要相等。如同义词「huger和「tremend

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。