经济学论文广告英语的语言特点及翻译策略

经济学论文广告英语的语言特点及翻译策略

ID:45973606

大小:76.00 KB

页数:4页

时间:2019-11-19

经济学论文广告英语的语言特点及翻译策略_第1页
经济学论文广告英语的语言特点及翻译策略_第2页
经济学论文广告英语的语言特点及翻译策略_第3页
经济学论文广告英语的语言特点及翻译策略_第4页
资源描述:

《经济学论文广告英语的语言特点及翻译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、广告英语的语言特点及翻译策略广告英语的语言特点及翻译策略是小柯论文网通过网络搜集,并山木诂工作人员整理后发布的,广告英语的语言特点及翻译策略是篇质量较髙的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考Z用,不可用于其他商业目的,广告英语的语言特点及翻译策略的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。[摘要]广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主耍体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方而•本文结合大量实例,从广告英语的词法特点

2、、句法特点和修辞特点三个方血分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略.[关键词]广告英语语言特点翻译策略随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其产品不断进入我国市场。在这种产品市场争夺战屮,最有力的武器之一就是商业广告。在经济全球化的今天,广告宣传的国际化趋势越來越明显。各国金业都存在着广告国际化、全球化问题——即广告翻译问题。广告翻译须充分考虑产品销售对彖的语言习惯、文化积淀,因此熟知英语广告的语言特点及翻译策略就显得尤为重要。二、广告英语的语言特点广告(advertise)原于拉「语的advertere—词,意为“唤起人众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的一种手

3、段"。''Advertisingisthenonpersonalcommunicationofinformationusuallypaidforandusuallypersuasiveinnatureaboutproducts,servicesorideasbyindentifiedsponsorsthroughthevariousmedia."根据这一定义,广告应具备传递信息的信息功能,诱使读者在获得信息后作出广告所期望的反应的诱导功能,以及対商品进行粉饰美化的美感功能和表情功能。广告是一种竞争性的商业行为,目的是争取消费者,因而商业广告就是向潜在的广人消费者介绍商品,激发其对某种商

4、品的兴趣,从而促使其购买的一种手段。广告英语经过长期的发展,在词法、句法、修辞等方面都表现出一定的特点。1•广告英语的词汇特点广告英语须简洁、形象、富于感染力。因此恰当、准确的选词对广告的效力有着不可忽视的作用。(1)简明易懂,通俗易记广告文字必须具备通俗易懂的特性,多用大众化的口语词汇,少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚。如,Nike,justdoit.(耐克,想做就做)。再如,ScotsWhiskyUncommonlysmooth.(苏格兰威士忌口感滋润非同凡响)。(2)创新拼写,增强吸引力在广告英语中,仓U作人员会故意把人们所熟知的词拼错,或加上前缀、后缀。虽

5、然新造词与原词形态不同,但意义仍存,这既可以达到生动、冇趣和引人注意的冃的,又可以冇效地传播商品信息。同时,人们往往认为川词富于创新的广告,具宣传的产品常具独特之处。如,GiveaTimextoall,toallagoodTime.(拥有一块天美时表,拥有一•段美好吋光)。这是“天美时”表的广告标题。Timex=Time+Excellent,由此对表的计时准确等特点给予了充分强调。又如,Fortwogethertheultimateallinclusiveonepricesunkissedholiday.(两人共度一个阳光灿烂的假口,一切费用均包括在单人价格之内。)twogether4

6、X自together之音,乂取“两人"之意比together更形象,倍添情趣°(3)针对性强广告的II的就是让消费者尽可能多地了解产品。因此,创作者要抓住产品的主要特点,有的放矢,用形象、生动的语言表达,使消费者在不经意间记住产品。如,Tide'sin.Dirt'sout.(汰渍放进去,污垢洗出來。——汰渍洗衣粉)。这是一则针对性很强的洗衣粉广告,消费者口然会心领神会。2.广告英语的句法特点广告语言要求简洁明了,引人注冃,因此广告英语除了斟词,还要酌句。也即在句法上要有其独有的特色。(1)多用简单句广告是面向全体消费者的,这就要求语言简练,简单,即在语言结构上要多用简单句,少用复朵句,

7、让消费者看得懂,记得住。如,We'renotinthecomputerbusiness.We?reinmeresultsbusincss.(惟我电脑,成效更高。电脑)。(2)多用祈使句和疑问句在广告英语中祈使句和疑问句,英目的是敦促消费者积极作岀反应,采収行动。如,Buyonepair.Getonefree.(买一,送一)。又如,CatchthatPepsispirit.Drinkitin.(喝百事饮料,振百事精神)。3.广告英语的修辞特点修辞

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。