欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45967220
大小:88.00 KB
页数:12页
时间:2019-11-19
《稱呼語與語境因素動態研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、稱呼語與語境因素動態研究摘要:論文動態地揭示瞭稱呼語在不同語境之下的言外之力,探討瞭語境因素對稱呼語的影響,認為語境因素不僅對稱呼語的選擇具有很大的制約作用,還決定著稱呼語轉換的交際場合指示、情感指示、人際關系指示功能及行事功能關鍵詞:稱呼語;語境;稱呼語的轉換稱呼語是言語交際過程中當面招呼用的表示彼此關系的詞語,是言語交際過程中不可或缺的組成部分。在許多情況下,稱呼語是傳遞給受話者的第一個信息。為瞭保證交際的順利進行,說話者要根據受話者的年齡、職業、地位、身份以及同受話者的親疏關系和談話場合等一系列因素
2、選擇適當的稱呼語。稱呼語不僅反映瞭交際雙方的角色身份、社會地位和親疏程度的差異,是衡量人際關系的一把尺子;而且表達瞭說話者對受話者的態度和思想感情。受話者通過說話者所選擇的稱呼形式就可以進行某種推測,從而瞭解對方的真實意和目的,在心理上更好地作好參與交際的準備。稱呼語是一個十分敏感的語項,言語交際所要表達的許多意義,往往不必通過語句,而是通過稱呼語就可一“聽”瞭然一、稱呼語的語用功能社會語言學認為,稱呼語的常用功能是呼喚或寒暄功能和評價描述功能。在日常交際中,稱呼語常執行招呼功能,以稱呼語與語境因素動態研
3、究摘要:論文動態地揭示瞭稱呼語在不同語境之下的言外之力,探討瞭語境因素對稱呼語的影響,認為語境因素不僅對稱呼語的選擇具有很大的制約作用,還決定著稱呼語轉換的交際場合指示、情感指示、人際關系指示功能及行事功能關鍵詞:稱呼語;語境;稱呼語的轉換稱呼語是言語交際過程中當面招呼用的表示彼此關系的詞語,是言語交際過程中不可或缺的組成部分。在許多情況下,稱呼語是傳遞給受話者的第一個信息。為瞭保證交際的順利進行,說話者要根據受話者的年齡、職業、地位、身份以及同受話者的親疏關系和談話場合等一系列因素選擇適當的稱呼語。稱呼
4、語不僅反映瞭交際雙方的角色身份、社會地位和親疏程度的差異,是衡量人際關系的一把尺子;而且表達瞭說話者對受話者的態度和思想感情。受話者通過說話者所選擇的稱呼形式就可以進行某種推測,從而瞭解對方的真實意和目的,在心理上更好地作好參與交際的準備。稱呼語是一個十分敏感的語項,言語交際所要表達的許多意義,往往不必通過語句,而是通過稱呼語就可一“聽”瞭然一、稱呼語的語用功能社會語言學認為,稱呼語的常用功能是呼喚或寒暄功能和評價描述功能。在日常交際中,稱呼語常執行招呼功能,以引起受話者的註意,或者表示禮貌,以達到寒暄目
5、的。其交際意義在於調節人際關系。評價描述功能即情感表達功能,是說話者用來表達對受話者的態度或情感。語用學更註重稱呼語在交際中的語用功能(李春華,李勇忠,2002)(-)稱呼語與言語行為的一致性JohnAustin在《論言有所為》的講座中指出,人們談話時不僅僅是“言有所述”,而且是“言有所為”。即是說,語言交際是由一系列的言語行為構成的。Austin的言語行為三分說認為,人們說話時同時在實施三種行為:言內行為(locutionaryact)、言外行為(illocutionaryact)和言後行為(perlo
6、cutionaryact)o語言學傢感興趣的主要是言外行為,即“以言行事”。根據這一理論,稱呼語在交際過程中不隻是表明交際雙方的關系、地位和身份的差異,也不隻是表示一種呼喚或招呼功能,而是常常用來傳遞某種特殊的“語力”。在一定的語境中,伴之以不同的語調,稱呼語能表達警告、威脅、規勸、禁止、命令、請求、邀請、建議、祝賀、感謝、喜愛、嘲笑、蔑視、厭惡、憎恨等多種語義。在言語交際中,會話參與者由於種種原因不便或不能直接表明自己的交際意,就可能會通過某種語言形式的變化如稱呼語的選擇間接傳達出自己的真實意si此時,
7、受話者隻能通過稱呼語的變化或共知語境信息等來推測說話者所要傳達的隱含信息(二)稱呼語與語境制約語境作為言語交際的重要組成部分,對稱呼語的選擇具有很大的決定性。語境是人們在言語交際中理解和運用語言所依賴的各種表現為言辭的上下文或不表現為言辭的主客觀環境因素。因此,語境因素可分為兩大類:言辭語境和言辭外語境。前者指交際過程中某一話語結構表達某種特定意義時所依賴的各種表現為言辭的上下文,包括書面語中的上下文及口語中的前後語。後者指某一話語結構表達某種特定意義時所依賴的各種主客觀因素,包括時間、地點、場合、話題、
8、交際者的身份、交際目的、交際內容、交際方式、社會文化背景以及與話語結構同時出現的各種非語詞符號。稱呼語的語用信息需要語境因素的輔助才能確定。脫離瞭語境信息,要正確地理解和選擇稱呼語都是不可能的(曲嬪華,1999)二、語境制約下的稱呼語的轉換(一)交際活動的不同場合使稱呼語發生轉換交際活動的場合,根據其正式程度可以分為正式、中性和非正式。對同一受話者,在不同場合使用的稱呼語有所不同。以錢鐘書的《圍城》為例:(1)辛楣道:“利害得
此文档下载收益归作者所有