欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:44964542
大小:893.00 KB
页数:9页
时间:2019-11-06
《英汉翻译课件2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、AgendaAssignmentDiscussion新闻热词翻译ChapterIAssignmentAssignmentDiscussion试译下列句子:Hewantsalawyerwhounderstandshiscase,whosympathizeswithhimandwhohasbeentherehimself.参考译文:他要找一位了解他的案情,同情他的处境,并有过亲身经历的人当他的律师。World-famousforhisworkshewasneverpersonallywellknown,forthroughouthislifeheavoidedpubli
2、city.参考译文:他的著作举世闻名,而他个人却一直默默无闻,因为他一生始终避免抛头露面。AssignmentDiscussion3.Abookmaybecomparedtoyourneighbor:ifitisgood,itcannotlasttoolong;ifbadyoucannotgetridofittooearly.参考译文:书可以比作邻居:如果是好的,相处愈久愈好;如果是坏的,分手愈早愈好。“香精包子”英文怎么说?北京许多上班族都喜欢去“蒸功夫”包子店买包子吃,然而近日媒体曝出北京数家打着“蒸功夫”牌子的包子铺使用禁售香精调馅。原来“味美肉鲜”的包子不过
3、是披着“香精”外皮的伪劣食品。“香精包子”英文怎么说?请看《中国日报》的报道:Theuseofessenceinstaplefoodssuchasriceandbunsisbanned,accordingtoChina'sfoodhygienerules.Yet,theownerofashopnamedZhenggongfuinBeijing'sChangpingdistrictsaidheaddstheflavoringtomeattomakeitmoreappealing.国家食品卫生法禁止在大米、馒头等主食中添加香精,然而,北京昌平区一家打着“蒸功夫”牌子的包
4、子店店主说他在肉馅中加入香精是为了让包子味道更诱人。“香精包子”英文怎么说?这种添加了肉味香精的包子就是所谓的“香精包子”,可以翻译成steamedstuffedbunswithmeat-flavoressence。过多食用这种“香精包子”会伤及人体的肝、肾,并会损害immunesystem(免疫系统)。Swill-cookeddirtyoil(地沟油)还未禁绝,又冒出了香精包子,实在让人担忧中国的foodsafety(食品安全)。“香精包子”英文怎么说?调查还发现,“香精包子”中所使用的unidentifiedadditives(不明添加剂)包装上的标签全为外文,
5、而根据规定,中国所有进口食品的包装内必须含有Chinesespecifications(中文说明书),其中必须包括sell-bydate(保质期)、manufacturer(制造商)、distributor(经销商)和contactinformation(联系信息)。这次事件让人们发现,foodmadeon-site(现场制售的食品)也未必比prepackagedfood(预包装食品)更安全。食品安全相关词汇地沟油swill-cookeddirtyoil/illegalcookingoil染色馒头taintedsteamedbun/dyedsteamedbun瘦肉精
6、leanmeatpowder农药残留pesticideresidueAssignment试译下列句子:1.Givemeaminutedescriptionofthatcriminal.2.Thewomanwhosaidshesawthemurderwearsglasses.3.EverytimeIcomebackfrombusinesstripitmakesanewmanofme.4.Don’tcoughmorethanyoucanhelp.5.It’slikelandingfromyourplaneonagreatplateauinthemountains.Sol
7、itude,andanairsopurethatitgoestoyourheadlikewineandyoufeellikeamilliondollars.6.Theyaregoodquestions,becausetheycallforthought-provokinganswers.
此文档下载收益归作者所有