英汉差异对中学英语写作干扰及其对策

英汉差异对中学英语写作干扰及其对策

ID:44667951

大小:24.50 KB

页数:6页

时间:2019-10-24

英汉差异对中学英语写作干扰及其对策_第1页
英汉差异对中学英语写作干扰及其对策_第2页
英汉差异对中学英语写作干扰及其对策_第3页
英汉差异对中学英语写作干扰及其对策_第4页
英汉差异对中学英语写作干扰及其对策_第5页
资源描述:

《英汉差异对中学英语写作干扰及其对策》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、英汉差异对中学英语写作干扰及其对策【摘要】在中学英语教学中,教师发现学生在英语写作方面所犯的很多错误是由于受到英汉差异的干扰,本文列举一些学生英语写作常见错误,分析其原因,以及在教学中帮助学生排除英汉差异干扰的策略。【关键词】英汉差异;写作;干扰;策略一、问题的提出第一语言习得是指儿童在自然的母语环境下,不经过正式的语言教授而学会理解和使用母语的心理过程。只要有正常的生活和发展环境,儿童都能流利地习得自己的母语。但是第二语言的习得是一个复杂的过程,受到年龄、学习能力、认知方式、语言环境等因素的影响。行为主义学派认为,语言习得与学习都是通过模仿、巩固和重复对刺激

2、的反应而形成的习惯,所不同的是,习得第二语言时,第一语言的习惯已经形成。在这些习惯中,有些与第二语言习得类似,因而是有益的,被称为"正迁移(positivetransfer)”,有些习惯则妨碍学习第二语言,称之为"负迁移(negativetransfer)w或"干扰"。这些干扰以及在第一语言中不存在的项目就构成了第二语言习得与学习的困难和产生错误的原因。二、常见错误例析中学生在英语写作中,由于受到汉语的负迁移的消极干扰,往往形成了“汉语的思维+英语的模式”,出现了一些汉语式的英语表达形式。下面列举一些学生在英语写作中犯下的常见错误。1.词法方面英语词汇反映了英

3、语国家和社会的面貌、制度和习俗,如果不了解英语所处的特定文化背景,就难以理解词汇的准确意义。词汇的负迁移存在于许多方面,主要有以下一些情况:名词单复数混用,冠词、连词、介词的误用,动词及物不及物的误用,代词的混用,词性、词义的误用等。2.句子成分学生在运用补足语、表语等时,由于汉语中没有这些类似的表达形式,一些学生使用时就产生了错误。例如:Heaskedmetohelphimwithhismaths.(补语,学生误认为是兼语式)Thefishtastesdelicious.(表语,学生误认为是宾语)3.时态汉语中的谓语动词没有时态变化,一些学生在运用英语时态时

4、,不知所措,乱用一通。4.非谓语动词汉语中没有非谓语动词这一语法现象,学生学习时,困难多,错误多。visit)Itisnousecheatinthetests.(把cheat改为cheating)1.句法方面在日常教学中,我们发现学生写英语作文时,常出现汉语式句子、句子成分残缺、搭配错误、成分重复等错误现象。三、错误分析学生英语写作所产生的错误来源主要有以下三个方面。1•语间错误中学生把已有的汉语知识经验作为组织英语写作的一种手段,也就是把汉语的规则应用到英语写作中,这样产生的错误称为语间错误。2•语内错误语内错误是由于学生对英语整个系统或它的某些方面掌握不全

5、而引起的。例如:ZhangHuaisfamousfilmdirector.改为:ZhangHuaisafamousfilmdirector.3.文化迁移由于英汉文化的差异,学生往往将自己的观念、习惯喜爱、风土人情等民族文化套用到英语写作中,从而导致了文化方面的错误。例如,学生将”望子成龙”写为:Tohopeone'ssonwillbecomeadragon.女口果写为:Tohopeone'ssonwillhaveabrightfuture.英美人士就可以获得与汉语相似的理解了。四、排除英汉差异干扰的策略1.培养学生语感和英语思维能力语言是思维活动的媒介和工具。

6、由于母语思维定式对英语写作的负迁移作用,这时再用母语思维很难培养学生用英语来理解和表达的思维能力。学生英语能力培养的关键是培养学生用英语思维,掌握英语的过程就是用英语思维的过程。学生平时要注意英语知识方面的积累,老师要布置学生背诵一些重要句型和篇章,并加以模仿运用,培养学生英语语感,逐渐形成“英语的思维+英语的模式”,提高英语写作运用能力。2.培养学生跨文化交际能力语言是交流的工具,是文化和信息的载体。英语文化是指英语国家的历史、地理、社会、风俗习惯、价值观念等。不同的文化,不同的思维表达方式。不了解交际对象的文化背景,就会产生歧义。汉语式的英语表达就是学生没

7、有考虑到中英文化的差异而出现的貌似正确的表达。所以,教师在教学中要注意英语文化内容的输入,汉英文化差异的区别,不断培养学生跨文化交际能力。3•注意区分英语特异性内容由于汉语中没有英语时态、非谓语动词、从句等这些表达形式,这是英语中特有的,也是汉语干扰最多的地方。学生学习时从汉语中找不到相对应的形式,不少学生在这方面犯了错误,对以后的学习也造成障碍。教师在教学中,要把学生所犯的常见错误加以分析,分清错误类型,找出其与汉语表达方式的差异,区分英语特异性内容,排除汉语对英语学习的干扰。4•适当利用母语的正迁移在英语教学中,要尽量使用英语,但并不是说完全不用汉语,实际

8、上,在教学中也是行不通的,教师可以利用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。