英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略

英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略

ID:44275425

大小:124.62 KB

页数:17页

时间:2019-10-20

英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略_第1页
英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略_第2页
英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略_第3页
英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略_第4页
英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略_第5页
资源描述:

《英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、CulturalElementsinEnglishFilmSubtitlingandTranslationStrategies英语电影字幕翻译中的文化因素及翻译策略AbstractWiththerapiddevelopmentofscieneeandtechnology,cross-culturalcommunicationhasbecomeincreasinglyprevalent.Agrowingnumberofpeopleareeagertoacquireknowledgeaboutforeigncou

2、ntries,becauseofthedifferencesinIanguagesandcultures,translationhasbecomeindispensableintheprocessofcultureexchange.SinceChina'sentryintotheWTO?lotsofforeignfilmshavepouredintoourcountryandbecameincreasinglyprosperousinChina.However,thisprosperityisinsharpc

3、ontrastwiththecurrentsituationofthetranslationoffilms.SothispaperwillpresentthestudyofEnglishfilmsubtitletranslation.ThefocusofthepaperistodiscusshowtodealwithculturalelementsinEnglishfilmdialogueswhiletranslating.Throughstudyingtheguidingprinciplesandstrat

4、egiesforfilmsubtitletranslation,wecanhaveadeeperunderstandingofforeigncultureanditsIanguages・Keywords:Englishfilmsubtitletranslation;culturalelements;functionalequivaleneeContentsAbstract摘要I.Introduction1ILLiteratureReview3A.PreviousStudiesonFilmSubtitleTra

5、nslation41.DevelopmentofForeignFilmsinChina42.FilmSubtitleTranslationStudiesBothatHomeandAbroad4B.SummaryofPastStudiesonFilmSubtitleTranslation5III.CulturalElementsinSubtitleTranslation5A.TheNotionofCulture6B.CulturalElementsinFilmSubtitleTranslation61.Word

6、SetsandCulturalConnotations72.Cultural-SpecHieWords73.CulturalImagesfromLiteraryWorksandDailyLife8IV.StrategiesforTranslatingCulturalElementsinFilmSubtitleTranslation9A.ProblemsinFilmSubtitleTranslation101.ProblemsConcerningTranslators102.ProblemsConcerning

7、CulturallyLoadedWordsandExpressions103.ProblemsConcerningFilmPicturesandSubtitles11B.PrinciplesforFilmSubtitleTranslation121.PrincipleofAccuracy122.PrincipleofConciseness123.PrincipleofAchievingEquivalenee13C.StrategiesforTranslatingCulturalElementsinFilmSu

8、btitleTranslation141.Transliteration142.LiteralTranslation143.Paraphrasing154.Replacement15V.Conclusion16WorksCited16I.IntroductionWiththerapiddevelopmentofscienceandtechnologyandtheadventofinformat!on

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。