选修先秦诸子选读课文剖析(5人和)

选修先秦诸子选读课文剖析(5人和)

ID:44177060

大小:31.00 KB

页数:3页

时间:2019-10-19

选修先秦诸子选读课文剖析(5人和)_第1页
选修先秦诸子选读课文剖析(5人和)_第2页
选修先秦诸子选读课文剖析(5人和)_第3页
资源描述:

《选修先秦诸子选读课文剖析(5人和)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、课文剖析1•孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。”[孟子说:“有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。人和:上下一心,团结一致。]三里Z城,七里Z郭,环而攻Z而不胜。[三里的内城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。城:内城;环:围。]夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。[包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气吋令比不上有利于作战的地理形势。]城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也

2、;委而去之,是地利不如人和也。[城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中人心所向、内部团结。池:护城河;委:丢弃,抛弃。]故曰:域民不以封礙Z界,固国不以山溪Z险,威天下不以兵革Z利。[所以说:使百姓定居下来,不能依靠跚域的界限,巩固国防不能靠山河的险耍,威慑天下不能靠武器装备的强大。域:界限。]得道者多助,失道者寡助。[丿施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。]寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。[帮助他的人少到

3、了极点,兄弟骨肉都会背叛他;帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。畔:通“叛”,背叛。]以天下Z所顺,攻亲戚Z所畔,故君子冇不战,战必胜矣。”[凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就i定胜利。](《孟子・公孙丑下》)2.孟子曰:“君子所以界于人者,以其存心也。[孟子说:“君子之所以不同于-•般人,是因为他保存在心里的思想不同。存心:居心,用心。]君子以仁存心,以礼存心。[君子把仁保存在心里,把礼保存在心里。]仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人常爱之。敬人者,人常敬之。[仁人爱人,有礼的人尊

4、敬人。爱人的人别人就一直爱他。尊敬人的人,别人就一直尊敬他。]有人于此,其待我以横逆,则君子必口反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉?[假设有个人,他以粗暴蛮横的态度对待我,那么君了必定会反省自己:我(对他)一定还冇不仁的地方,无礼的地方,要不这种态度怎么会冲着我来呢?横逆:横暴不顺理;反:反省。]其自反而仁矣,口反而有礼矣,其横逆由是也,君子必自反也:我必不忠。[反省后做到仁了,反省后有礼了,那人的粗眾蛮横仍然如此,君子必定再反省:我(待他)一定还没有尽心竭力。由:通“犹”,尚且。]自反而忠矣,其横逆由是也,君子曰:'此亦妄人

5、也已矣。[经过反省,做到尽心竭力,那人的粗暴蛮横还是这样,君了就说:'这不过是个狂人罢了。]如此,则与禽兽奚择哉?于禽曾乂何难焉?'[像他这样,同禽兽有什么区别呢?对于禽兽又有什么可计较的呢?'难:诘责。]是故君子有终身Z忧,无一朝Z患也。[因此君了有终身的忧虑,没有一时的担心。]乃若所忧则有乙舜,人也;我,亦人也。[至于终身忧虑的事是:舜是人,我也是人。乃若:至于。]舜为法于天下,可传于后世,我由未免为乡人也,是则可忧也。[舜给天下的人树立了榜样,影响可以流传到后世,我却仍然不免是个平庸的人,这是值得忧虑的。]忧乙如何?如舜而已矣

6、。[忧虑了怎么办?像舜那样去做罢了。]若夫君子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。[至于说到君子(一时)所担心的,那是没有的。不仁的事不干,不合礼的事不做。亡:通“无”。]如有一朝之患,则君子不患矣。”[即使有一时的担心,君子也不认为值得担心了。”](《孟子•离娄下》)3.孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答,反其敬。[孟子说:“爱别人却得不到别人的亲近,那就应反问口己的仁爱是否足够;管理别人却不能够管理好,那就应反问自己的管理才智是否冇问题;礼貌待人却得不到别人相应的礼貌,那应反问自己的礼貌是否到家。]行有不得者

7、,皆反求诸己。其身正,而犬下归之。[凡是行为达不到预期效果,都应反过来检杏自己,H身行为端正,天下的人白然就会归服。]《诗》云:'永言配命,ti求多福。'”[《诗经》说:'长久地与天命相配合,自己寻求更多的幸福。’”言:语气助词。](《孟子•离娄上》)2.(孟子对齐宣王)曰:“……老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,天下可运于掌。[(孟了对齐宣王)说:“……尊敬自己的老人进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子进而推广到爱护别人家的孩子。天下可以运转于手掌之上。老:尊敬;幼:爱护。]《诗》云:'刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。‘[

8、《诗经》说:'(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,进阳治理好一家一国。‘刑:通“型”,作出表率。]言举斯心加诸彼而已。[说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。]故推恩足以保四海,不推恩无以保妻了。[所以,推广恩德足以使天下安

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。