欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42796381
大小:1.48 MB
页数:12页
时间:2019-09-22
《商务日语口译第十課チェックアウト》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、商务日语口译新世纪高职高专教材编审委员会组编总组编张鸿成钱力奋主编鲁峥第十課 チェックアウト重点语句何時までにチェックアウトしなければなりませんか。退房手续到几点?ミニバーと国際電話をお使いになりましたか。用过客房小酒吧和国际电话吗?すみませんが、お支払いはどうなさいますか。请问,您用什么付款方式?トラベラーズ・チェックでおしたいのですが。我想用旅行支票。すみませんが、時間がきついみたいで、タクシーを呼んでください。不好意思,时间好象有点紧,请给我叫辆出租车。第十課 チェックアウトフロント係り:フロントでございます。田村:もしもし、何時までにチェックアウトし
2、なければなりませんか。フロント係り:チェックアウトタイム12時です。田村:はい、分かりました。どうも。(しばらくして、田村さんがフロントの前に出る。)田村:1001号室の田村です。チェックアウトをお願いします。フロント係り:少々お待ちくださいまで、1001号室の田村様でございますね。田村:はい、それから1002号室の杉本と1003号室の松本を一緒に清算してください。フロント係り:かしこまりました。1002号室の杉本様と1003号室の松本様でございますね。少々お待ちくださいませ、……4泊お泊りいただきました。田村:はい、そうです。译 文前台服务员:这里是前台。
3、田村:喂,退房手续到几点?前台服务员:截止到中午12点。田村:知道了,谢谢。(过了一会儿,田村来到前台)田村:我是1001房间的田村,请给我退房。前台服务员:请稍等。是1001房间的田村先生吧?田村:还有1002房间的杉本和1003房间的松本,请一起结算。前台服务员:好的。1002房间的杉本先生和1003房间的松本先生,请稍等……住了四宿。田村:是的。第十課 チェックアウトフロント係り:ミニバーと国際電話をお使いになさいましたでしょうかになりましたか。田村:はい、コーヒーを飲みました。国際電話はかけなかったです。フロント係り:ありがとうございました。これが清
4、算書でございます。全部で12060元でございます。田村:はい。フロント係り:すみませんが、お支払いはどうなさいますか。田村:支払いはトラベラーズ・チェックでしたいのですが。フロント係り:はい、けっこうです。これは領収書とおつりでございます。ありがとうございました。田村:すみませんが、時間がきついみたいで、タクシーを呼んでください。フロント係り:はい、少々お待ちください。一台呼びますから。田村:どうも。解说1~みたいだ「みたいだ」是推量助动词,与「ようだ」意思相同,是俗语的说法。接在体言、动词、形容动词和部分助动词的连体形后。「みたいだ」本身属于形容动词活用,
5、多用于「みたいで、みたいに、みたいだ、みたいな」等几种形式。女性常以「みたい」结句,对亲密朋友可以说「みたいよ」、「みたいね」。可译为“好象…一样”○ あの人はどうもどこかで出会ったことがあるみたいだ。(我好象在什么地方见到过他似的。)○うれしいわ。夢みたいだ。(真高兴,好象做梦一样。)○ コーヒーみたいな刺激の強い物は寝る前には飲まないほうがいい。(类似咖啡这样刺激性很强的饮料最好睡觉前不喝。)译 文前台服务员:用过客房小酒吧和国际电话吗?田村:用过,喝过咖啡。国际电话没有用过。前台服务员:谢谢,这是帐单,一共12060元。田村:好的。前台服务员:请问,您
6、用什么付款方式?田村:我想用旅行支票。前台服务员:知道了,这是发票和找头。谢谢。田村:不好意思,时间好象有点紧,请给我叫辆出租车。前台服务员:好,请稍等。我这就去叫。田村:谢谢!第十課 チェックアウト参考用语○今から部屋を出ます。清算の用意をしておいてください。(我现在离开房间,请准备好我的帐单。)○請求はこれで全部ですか。(费用都包括在内了吗?)○クレジットカードで支払いたいですが。(我想用信用卡支付。)○預かってもらった貴重品をお願いします。(请把我存的贵重物品还给我。)第十課 チェックアウト参考用语○トラベラーズ・チェックを現金に換えたいのですが。(我
7、想把旅行支票换成现金。)○ まことに申し訳ございませんが,日本円の現金払いでお願いします。(对不起。请用日元现金支付。)○宿泊料のお支払いはいかがなさいますか。(怎么付住宿费?)○ かばんを運び出すのにベルボ一イを呼んでください。(请叫服务员帮我搬出行李。)第十課 チェックアウト补充单词刺激(しげき)ⓞ[名・他サ]刺激清算(せいさん)ⓞ[名・他サ]清算,结算クレジットカード⑥[名]信用卡貴重品(きちょうひん)ⓞ[名]贵重物品以外(いがい)①[名]以外ベルボーイ③[名]搬行李的服务员第十課 チェックアウト译员须知【译员的提醒作用】有些中方企业不熟悉涉外工作中的
8、注意事项或不熟悉对方国家的风俗习惯及礼节,是第一次接
此文档下载收益归作者所有