购销合同(中英文双语对照)

购销合同(中英文双语对照)

ID:42055863

大小:81.00 KB

页数:7页

时间:2019-09-07

购销合同(中英文双语对照)_第1页
购销合同(中英文双语对照)_第2页
购销合同(中英文双语对照)_第3页
购销合同(中英文双语对照)_第4页
购销合同(中英文双语对照)_第5页
资源描述:

《购销合同(中英文双语对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、BUYERS(ENDUSER):买方:ADDRESS:ZIPCODE:地址:邮编:TEL:电话:SELLERS:卖方:ADDRESS:地址:TEL:电话:Forwarder:运输代理:FAX:FAX:FAX:传真:ATTN:联系人:ATTN:联系人:ADDRESS:地址:Tel:,Fax:ATTN:电话;,传真:联系人:1.COMMODITIESSPECIFICATION,QUANTITY,UNITPRICEANDTOTAL1•产品名称、规格,数量、生产商、单价及总价ITEMPARTNUMBERDESCRIPTIONQTYU/PT/PMFG序号件号品名数量单价$总价$生产商1Elotest

2、M3Eddycurrenttest1EAinstrument1台2.1EA31EA41M3Manual1EA5M3-BA1M3battery1EA6.M3-NT-3BatteryCharger1EA7CAL-M3-NCM3Calibration1EA8BTU-20Eddycurrentbolt1EAInspectionsystem9KA-35-HProbe1EANOTE:NoneTOTAL:USD200.00备注:无总价美元200.00TOTALVALUE:CIFincl.insuranceandfreightchargesUSDONLY总价:北京到岸价,包括保险费和运费美元1.COUNT

3、RYOFORIGINANDMANUFACTURING:2.原产地国及制造商:3.PACKING:Usualoriginalexportpackinginwoodencases/cartonboxes,suitableforlongdistaneesea/airtransportationwithparticularattentiontopreventingfrombreakageandmoistureonanypartofthegoods.AnylossescausedbycommoditydamageduetoimproperpackingorprotectionwillbeSeller

4、,sresponsibility.AnadditionalcopyofdocumentsspecifiedinClause10shallbeprovidedwiththematerialsinsidethebox.1.包装:标准出口包装木箱/纸箱,适合长途海运/空运,特别注意:要避免货物受损、受潮。任何由于不当包装和防护导致的商品受损,损失由卖方负责。箱中与货物一起还另外提供一套第10条所列单据的副本。2.SHIPPINGMARK:Tobestenciledoneachpackagewiththefollowingmarks:Contractnumber,BEIJING,P.R.CHINA

5、2.运输标识:每个包装上都要标注:合同号,北京,中国。3.TIMEOFSHIPMENT:60daysaftercontractiseffective.5•交货时间:合同生效后60天。4.PORTOFSHIPMENT:Inti.AirportinUSA6•运输港口:美国境内的国际机场5.PORTOFDESTINATION:.ZipCode:7.目的港:邮编:8.INSURANCE:Tobecoveredbytheseller.6.保险:由卖方承担货物保险费用。7.PAYMENT:TheBuyershallmakethepaymentbywiretransfernotlaterthanthir

6、ty(30)daysafterthecheckandapprovaloftheproducts・9.付款:买方将用电汇方式付款。付款期限为:货到验收合格之后的30天内。10.DOCUMENTS:TheSellersshallprovidethefollowingdocuments:2.单据:卖方应提供以下单据:(1)Fortheshipment:(1)用于运输的单据:A.Two(2)InvoicesandPackinglistsshouldbeprovidedtoseller?sFreightForwarderforCustomsClearanceofChina.A.2份发票和装箱单正本提

7、交给卖方货运代理,用于中国海关的清关。B.Two(2)Invoices,packinglistsandcertificates/testreportofMFGinpackingboxforReceivingInspection.B.2份发票、装箱单及合格证/MFG测试报告正本置于包装箱内,用于货物验收。(2).Forpayment:(2).用于付款的单据One(1)originalInvoicesandpackingli

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。