在科技英语的翻译中

在科技英语的翻译中

ID:41516306

大小:17.00 KB

页数:4页

时间:2019-08-26

在科技英语的翻译中_第1页
在科技英语的翻译中_第2页
在科技英语的翻译中_第3页
在科技英语的翻译中_第4页
资源描述:

《在科技英语的翻译中》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、论科技术语的翻译姓名:张云霞班级:英语二班学号:2010102050论科技术语的翻译【摘要】:人类社会进入20世纪以后,科技高度发达,几乎每天都有新的科技术语产生,这是人类进步和文明的象征。随着国际交往的日益频繁,科技术语在我们的工作和生活中已无处不在,并扮演着重要的角色。另外,科技术语不同于一般术语,因此,我们很有必要对科技术语的翻译作一深入探讨。【关键词】科技术语构词特点翻译在科技英语的翻译中,最难的恐怕就属于对科技术语的翻译了,特别是在这个高科技不断产生的社会。随着高科技的不断产生,新科技术语也大量涌现,所以对于翻译科技英语的人来说

2、,仅仅使用那些专业性很强的分类词典,已经很难满足科技翻译的需要,他们必须要掌握一定的科技术语翻译的原则和方法。科学和技术的发展不仅为科技英语提供了极其丰富的词语,也是现代英语新词首要的、最广泛的来源。尽管英语科技词汇产生的数量多,速度快,但是这些英语科技词汇的形成和扩展只有两种主要途径:一种是非科技术语转化为科技术语;另一种是通过传统的构词法合成科技术语。科技英语大量使用科技术语,其中相当数量的科技术语都是由非科技术语转化而成的,包括常用词汇的专业化和同一词语词义的多专业化。常用词汇的专业化是指英语的常用词用到某一专业科技领域中成为专业技

3、术词汇,并具有严格的科学涵义。例如名词pupil在日常用语中为“小学生”,在解剖学上意为“瞳孔”;又如carrier,在医学上意为“带菌体”,具有明显的生物学、医学色彩。同一词语词义的多专业化是指英语的同一个常用词不仅被一个专业采用,而且被许多专业用来表示各自的专业概念,甚至在同一专业中同一个词又有许多不同词义。例如carrier,在邮政业意为“邮递员”,在运输业为“搬运工”,在医药业为“带菌者”,在无线电为“载波”,在军事上为“航母”,在化学上为“载体”,在车辆制造业为“底盘”,在机械行业为“托架,传导者”。又如power,在机械动力学

4、一个专业中它的词义就有“力”,“电”,“电力”,“电源”,“动力”,“功率”等。翻译这类科技术语必须根据所涉及的专业内容确定词义,然后选用汉语与之相当的词语来翻译,否则虽然是个别词语,翻译不当也会使整个句子的意思变得不好理解,甚至造成误解。所以,遇到不懂得或者不大熟悉的专业词语,一定要仔细查阅有关的词典或专业书刊,选用恰当的译法。另一种科技术语的翻译方法就是通过传统的构词法。传统的构词法有以下五种。(1)合成法:将两个或两个以上的旧词组合成一个新词。科技英语中的合成法有合写式和分写式,分别如下:takeover接管;hang-up烦恼。(

5、2)混成法:将两个词中在拼写上或读音上比较适合的部分以“前一词去尾、后一词去首”,加以叠合混成,混成后新词兼具两个旧词涵义,如:smog=smoke+fog烟雾(3)词缀法:利用词缀(前缀或后缀)作为词素构词新词。英语中许多词缀的构词能力很强,因此词缀法就成为科技英语构词的重要手段。例如前缀anti-(反)加在根词前构成antimatter(反物质),antipollution(反污染),antiparticle(反粒子),等等。(4)缩略法:将某一词语组合中主要的词的第一个字母组成新词的构词方法。科技英语中常用缩略词是因为它们简略、方便

6、,例如:AC(alternatingcurrent交流电),DC(directcurrent直流电)当然也有的缩略词有好几个意思,这时就需要我们认真思考一下究竟是哪个意思。(5)借用专用名词:借用其它国家或文化中的专用名词,包括人名,地名,商名,商标,机构等。有许多这样的例子,如:Watt是个人名,后来成为电的单位。科技术语是人们交流科学技术必不可少的词语,是科技语言的主要部分。在科技英语的某句话中,一个人如果不理解其中的一个术语,整句话的意思就可能会南辕北辙。因此,弄清楚科技术语的翻译在科技英语翻译中是至关重要的。参考文献:王泉水.《科

7、技英语翻译技巧》天津科学出版社。王运.《实用科技英语翻译技巧》武汉科学技术文献出版社。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。