句子翻译解题技巧

句子翻译解题技巧

ID:41488906

大小:44.00 KB

页数:5页

时间:2019-08-25

句子翻译解题技巧_第1页
句子翻译解题技巧_第2页
句子翻译解题技巧_第3页
句子翻译解题技巧_第4页
句子翻译解题技巧_第5页
资源描述:

《句子翻译解题技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、句子翻译解题技巧FourAsianTigersColorBlue/redBlueskyBlueskylampGreenBluebirdMeetone’swaterlooWhite~7-up/13Youarethearchitectofyourownfortune.Youhavetoblowyourownhorn.1.翻译题介绍和考点归纳翻译题主要考查学生对词汇和语法的掌握情况。考试时,考生首先要弄清楚每题的考点,是考词汇还是语法内容。开始翻译时,应注意汉英在词性、句式和表达习惯上的特点,增加原文中无其形而有其义的词汇,如量词、

2、助词、概括词、时态词、语态词、及其它解释性文字。2.翻译时应注意的要点1)句子的完整问题句子的完整问题主要涉及主语。Forexample“只要还有需求,我就有活着的理由,满足就是死亡”AslongasIhaveawant,Ihaveareasonforliving.Satisfactionisdeath.“无论多么成功,人们都将继续面对困难”Nomatterhowsuccessfultheybecome,peoplewillcontinuetofacedifficulties.2)动词形式和处理方式问题动词形式和处理方式问题主

3、要涉及该使用哪种非谓语动词形式和出现在主语位置上的动词。Forexample“确定目标是确保成功的第一步”Settinggoalsisthefirststepinachievingsuccess.将事物分类就是根据一定的计划把他们分组或排序Toclassifythingsistoarrangethemingroupsorsequencesaccordingtoaplan.其它位置“变化要求采取正确的行动”Changerequirestakingtherightaction.除了将汉语的动宾结构处理为非谓语结构外,可以借助于英语

4、的此类转换,将动宾结构翻译成“名词1+介词+名词2”结构Forexample“事情无论大小,注意细节对于成功至关重要”Itis+adjforsb.todosth.Whetheritisagreatmatterorasmallone,attentiontodetailisvitaltosuccess.Payingattentionto3)时态照应问题翻译时很容易冒犯的一个低级错误就是忽视前后时态的照应,表面上看将“虽然他非常痛恨过去”翻译成Muchhehatesthepast绝对没有问题,但是,如果后面分句是hewrotetwo

5、booksdocumentinghisfive-yearprisonexperience,那情况那就不同了,因为wrote明确限定了时间,所以hates就应该改为hated,这就是时态照应。Theresearchersconcludedthatthemoretimechildrenspendwatchingtelevision,________(他们的学习成绩越差)“他们的学习成绩越差”可以翻译成:thepoorertheyperformacademically对虚拟语气的测试自然是时态,使用be型虚拟语气还是were型虚拟语

6、气就涉及时态照应问题________________________(要不是因为我生病了),Iwouldhavelenthimahelpinghand.译文:Haditnotbeenformyillness4)语态问题翻译的语态问题包括谓语动词的被动语态,也包括非谓语动词的被动结构。汉语使用被动语气的几率小于英语,即从结构上看,汉语是主动语态的地方,翻译成英语时需要使用被动语态,尤其是无主句。Forexample“通常六点半开灯”Thelightsareusuallyturnedonat6;30“为这事已经拨了大笔款项”Ala

7、rgesumofmoneyhasbeenputasideforthatpurpose.1.行文需要,不更换主语或者宾语,使用被动语态“当有人向他提起那封信时,他感到很尴尬”Hefounditveryembarrassingtoberemindedofthatletter.HaveEntangleFightwithHavelowerhandoverCarryExchangeforaheapofsilvercorns5)平行结构问题平行部分可以单词、词组、句子、段落ForexamplesSeeingmuch,,andstudyin

8、gmucharethethreepillarsoflearning.Cherishyouryesterday;______;butliveyourtoday.考察点:or,either…or,notonly…butalso,not…but,ratherthanForexamp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。