欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41397651
大小:61.25 KB
页数:5页
时间:2019-08-24
《口译参考测试文选及参考译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、Text3.4商务与投资合作尊敬的各位领导、各位嘉宾:女士们、先生们:晚上好!//在春暖花开的季节,我们迎来了亚太21个国家和地区,25个美国商会的近200名嘉宾,与广州各有关部门的领导、企业家代表和各界人士,共聚在美丽的羊城,进行经贸合作与交流。〃我谨代表广州市人民政府,对各位嘉宾、各位朋友的光临表示热烈欢迎,并祝大家有一个愉快的枚晚!〃广州,是一座具有2200多年悠久历史的文化名城,汉唐以來一直是海上“丝绸之路”的始发港,也是中国最早对外开放且从未关闭过的通商口岸,举世闻名的屮国第一展一一屮国出口商品交易会就在广州举行。〃广州地理位置优越,濒临南海,毗邻香港和澳门,山青水秀,风光旖旎
2、,四季花开,被誉为“北回归线上的绿洲”,是适宜生活居住的的美丽花城。//广州同时也是适宜创业发展的魅力之都。中国改革开放以來,广州地区生产总值(GDP)一直以14%的速度持续快速发展,城市综合经济实力稳居全国十大城市的第三位。〃至2004年末,外商在我市投资的项目达15000多个,实际使用外资300多亿美元。〃世界500强大企业已有127家进入广州,共设立227个项目,投资总额合计71.8亿美元。广州已成为外商投资的热土。//中国有句老话,叫做“有朋自远方來,不亦乐乎!”开放的广州、美丽的广州,永远都向全世界的朋友们敞开热情的怀抱。无论您是观光旅游,还是投资考察,热情好客的广州人民都会向
3、您表示热烈的欢迎!//为我们的友谊,为我们的合作与交流,干杯!//(2005年3月14口美国商会亚太区年会“商务与投资合作会议”,广州市人民政府副秘书长李治臻的祝酒词,全文)Text3.4BusinessandInvestmentCooperationRespectedleaders,distinguishedguests,LadiesandGentlemen,Goodevening!//Inthisbeautifulseasonofspringwithflowersblossominginthewarmth,wearesodelightedtohavewithusabout200dis
4、tinguishedguestsfrom21countriesandregionsaswellas25AmericanChambersofCommerceinAsiaPacific,whocameallthewaytomeetwithleadersofrelevantdepartmentsinGuangzhou,entrepreneursandrepresentativesfromdifferentquartersinthischarming'CityofRams*toconducteconomicandtradecooperationandexchanges.//Onbehalfoft
5、hePeopledMunicipalGovernmentofGuangzhou,Iwouldliketoextendourwarmestwelcometoallourguestsandfriends.Iwishyouamostpleasantevening.//Guangzhouisarenownedculturalcitywithahistoryofover2200years.SincetheHanDynastyandtheTangDynasty,ithasalwaysservedasthestartingpointofthe'MarineSilkRoadAstheearliestt
6、radeporttotheoutsideworld,ithasneverbeenshutdownfrominternationaltrade.NowtheprestigiousChineseExportCommoditiesFair,knownastheNo.1fairinChina,isheldbiannuallyinGuangzhou.//LyingontheSouthChinaSeaandborderingonHongKongandMacao,thecityenjoysanidealgeographiclocation.Sheisendowedwithfavourablenatur
7、alenvironmentandclimateandisreferredtoasthe"OasisontheTropicofCancerItisabeautifulcityofflowersidealforliving.//Guangzhouisalsoaglamorousmetropolisforbusinessinitiativesandcommercialundertakings.Forthepast20oddyearssi
此文档下载收益归作者所有