美丽中国第二集中英文字幕

美丽中国第二集中英文字幕

ID:41147519

大小:150.01 KB

页数:20页

时间:2019-08-17

美丽中国第二集中英文字幕_第1页
美丽中国第二集中英文字幕_第2页
美丽中国第二集中英文字幕_第3页
美丽中国第二集中英文字幕_第4页
美丽中国第二集中英文字幕_第5页
资源描述:

《美丽中国第二集中英文字幕》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Shangri-La香格里拉Beneathbillowingclouds,翻腾的云海之下inChina'sfarsouthwesternYunnanprovince,在中国西南遥远的云南省liesaplaceofmysteryandlegend.有一个神秘而又充满传奇的地方Ofmightyriversandsomeoftheoldestjunglesintheworld.这儿有着世界上最久远的雨林以及奔腾的河流Here,hiddenvalleysnurturestrangeanduniquecreatures,藏匿于此的河谷养育了奇异而又独特的动物and

2、colourfultribalcultures.同时也孕育了多彩的民族风情Junglesarerarelyfoundthisfarnorthofthetropics.雨林在远离热带的北部地区是罕见的So,whydotheythrivehere?可是为什么却得以在此茁壮成长AndhowhasthisruggedlandscapecometoharbourthegreatestnaturalwealthinallChina?为何整个中国崎岖不平的山地里却蕴藏着富饶多姿的自然财富IntheremotesouthwestcornerofChina,在中国西南部的

3、一个偏远的角落里acelebrationisabouttotakeplace.即将举行一场庆典Daipeoplecollectwaterforthemostimportantfestivaloftheiryear.傣族人为他们一年中最重要的节日收集水TheDaicallthemselvesthepeopleofthewater.傣族人也称自己为水之民Yunnan'srivervalleyshavebeentheirhomeforover2,000years.云南的河谷地带是他们的两千多年来繁衍生息的故里Bybringingtheriverwatertot

4、hetemple,把河水带到寺庙theyhonourthetwothingsholiesttothem-敬俸傣族人最神圣的两件事物Buddhismandtheirhome.佛教和他们的家园TheDaigivethanksfortheriversandfertilelandswhichhavenurturedtheirculture.傣族人感恩养育了傣族文化的河流以及肥沃的土地Thoughtosomeitmightseemjustanexcuseforthebiggestwaterfightofalltime.或许这看上去只是为了打上一场大水仗的借口Dai

5、livesarechangingastownsgetbiggerandmodernize随着小镇的发展以及现代化傣族人的生活正发生着改变buttheWaterSplashingFestivalisstillcelebratedbyall.泼水节依旧是众所周知的著名的傣族节日TheriverswhichlieattheheartofDailifeandculture河流穿越了傣族人生活与习俗的心脏地带flowfromthedistantmountainsofTibet,发源于西藏遥远的山脉之中southwardthroughcentralYunnaning

6、reatparallelgorges.河水向南流经了宏伟的平行峡谷中的云南中部TheDainowliveinthebordersoftropicalVietnamandLaos,傣族人现在居住在与越南以及老挝接壤的热带地区buttheirlegendstellofhowtheirancestorscamehere他们的传说讲述了先辈是怎样来到这儿的byfollowingtheriversfrommountainlandsinthecoldfarnorth.从寒冷而又遥远的北方山区顺流而下LyingatthefareasternendoftheHimala

7、yas,头枕着遥远的喜马拉雅山脉东部的末端theHengduanmountainsformYunnan'snorthernborderwithTibet.横断山脉构成了滇北的边界并与西藏相交Kawakarpo,crownoftheHengduanrange,isasiteofholypilgrimage.卡瓦格博峰是横断山脉之上的王冠也是圣洁朝圣者旅途的一站Yet,itsformidablepeakremainsunconquered.然而她那令人敬畏的顶点至今未被征服Yunnan'smountainsareremote,ruggedandinacces

8、sible.云南的山不但遥远而且崎岖Heretheairisthinandtem

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。