3 The Function and Meaning of Language

3 The Function and Meaning of Language

ID:40789000

大小:76.00 KB

页数:20页

时间:2019-08-07

3 The Function and Meaning of Language_第1页
3 The Function and Meaning of Language_第2页
3 The Function and Meaning of Language_第3页
3 The Function and Meaning of Language_第4页
3 The Function and Meaning of Language_第5页
资源描述:

《3 The Function and Meaning of Language》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、TheFunctionandMeaningofLanguageTheFunctionofLanguage1.信息功能(informativefunction)/所指功能(referentialfunction)是用语言传达信息,影响他人认知的功能。Heismyelderbrother.他是我哥哥。你看,那是新建的一片居民小区。Look,thatisanewly-builtresidentialarea.2.表情功能(expressivefunction)是用语言表达言语始发者的思想感情的功能。What

2、abeautifulview!3.人际功能(interpersonalfunction)是用语言帮助人确定和保持自己社会地位的功能,也是维系和协调人际关系的功能,称呼语、寒暄语、道别语具备这种功能。PresidentLi李校长ProfessorWang王教授Goodmorning!Howareyou?Howareyougettingonwithyourstudy?一路平安!Haveagoodtrip!Bonvoyage!感谢收看节目,晚安!Thankyouforbeingwithus!Goodnigh

3、t!4.呼唤/祈使功能(vocativefunction);行动功能(operativefunction);语用功能(pragmaticfunction)用语言使读者/听者作出文本所期望的反应。Sitdown,please.请坐下。你能告诉我到济南火车站怎么走吗?Excuseme,couldyoupleaseshowmethewaytoJinanRailwayStation?5.美感功能(aestheticfunction)是语言用语言形式及其传达的内容使感官愉悦的功能。一寸光阴一寸金。Timeisp

4、recious.Practicemakesperfect.熟能生巧。6.认知功能(cognitivefunction),用语言进行分析、综合、抽象、概括等思维活动,形成思想,并表达思想。80年代后期,英雄山早市是全国最大的马路交易市场。TheHeroMountainMorningMarketwasthebiggeststreettrademarketinChinainthelateof1980s.现在,英雄山文化市场是济南人淘书、寻宝的好去处。Now,theHeroMountainCultureMar

5、ketisagoodplacewhereJinanesehuntforinterestingbooksandsomethingunique.7.元语言/解释语言的功能(metalingualfunction),指用语言解释、命名和批评自身特点的功能。Chineseisatonallanguage.汉语是声调语言。语言是一种特殊的符号系统。Languageisauniquesystemofsigns.功能可借助于文本的类型来确定。课本、技术报告、科技论文或会议议程等主要具备信息功能;通知、广告等主要具备

6、呼唤/祈使功能;文学作品,特别是诗歌、演讲词、私人信件等主要具备表情功能;表情功能往往不能与美感功能分开,因为人们常用修辞格和比喻来表达自己的情感,这部分语言便具备了美感,人们用语言阐述自己的审美体验时,也随之抒发了情感。“文本中的每个句子都是多功能的”。语言在交际过程中传达的是意义。语言有意义即具备功能,功能与意义犹如纸的正面与反面一样不可分割。TheMeaningofLanguage1.指称意义(denotativemeaning)或认知意义(cognitivemeaning),指词与所指客体、思

7、想或行为之间的直接关系。陆国强先生在其《现代英语词汇学(新版)》中简洁地将指称意义定义为“词的确切和字面的意义(strictandliteralmeaning).2.蕴涵意义(connotativemeaning)或称为情感意义(affectivemeaning),指词内含的情感和联想意义。陆国强先生将其定义为“词的隐含意义(impliedorsuggestedmeaning).意义相符,功能相似(correspondenceinmeaningandsimilarityinfunction),与传统翻

8、译标准的核心“信”有着同样的内涵。对功能的分析,是对文本的宏观分析,而对意义的理解与表达,才是翻译的核心。1.对指称意义的理解和表达词语的指称意义往往具有多重性,即一个词语具有几种不同的指称意义。这种一词多义的现象在语言中广泛存在。例如“包袱”一词既可以指用布包起来的包,又可以指相声等曲艺节目中的笑料。要想在具体翻译时正确理解和表达词语的指称意义,就应结合词语所处的具体搭配关系和语言环境进行全面、周密的分析。英军胜利地登上了小岛。A.TheBritish

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。