Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation

Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation

ID:40358472

大小:303.46 KB

页数:11页

时间:2019-07-31

Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation _第1页
Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation _第2页
Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation _第3页
Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation _第4页
Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation _第5页
资源描述:

《Modeling Term Translation for Document-informed Machine Translation 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ModelingTermTranslationforDocument-informedMachineTranslationFandongMeng1,2DeyiXiong3WenbinJiang1,2QunLiu4,11KeyLaboratoryofIntelligentInformationProcessingInstituteofComputingTechnology,ChineseAcademyofSciences2UniversityofChineseAcademyofSciences{men

2、gfandong,jiangwenbin,liuqun}@ict.ac.cn3SchoolofComputerScienceandTechnology,SoochowUniversitydyxiong@suda.edu.cn4CentreforNextGenerationLocalisation,DublinCityUniversityAbstractInordertoachievethisgoal,wefocusonthreeissuesoftermtranslation:1)translatio

3、nambigu-Termtranslationisofgreatimportancefority,2)translationconsistencyand3)bracketing.statisticalmachinetranslation(SMT),es-First,termtranslationambiguityisrelatedtotrans-peciallydocument-informedSMT.Inthislationsofthesametermindifferentdomains.Apap

4、er,weinvestigatethreeissuesoftermsourcelanguagetermmayhavedifferenttransla-translationinthecontextofdocument-tionswhenitoccursindifferentdomains.Second,informedSMTandproposethreecor-translationconsistencyisaboutconsistenttrans-respondingmodels:(a)aterm

5、trans-lationsfortermsthatoccurinthesamedocument.lationdisambiguationmodelwhichse-Usually,itisundesirabletotranslatethesametermlectsdesirabletranslationsfortermsintheindifferentwaysasitoccursindifferentpartsofsourcelanguagewithdomaininformation,adocumen

6、t.Finally,bracketingconcernswhether(b)atermtranslationconsistencymodelamulti-wordtermisbracketableduringtransla-thatencouragesconsistenttranslationsfortion.Normally,amulti-wordtermistranslatedastermswithahighstrengthoftranslationawholeunitintoacontiguo

7、ustargetstring.consistencythroughoutadocument,andWestudythesethreeissuesinthecontext(c)atermbracketingmodelthatrewardsofdocument-informedSMT.Weusedocument-translationhypotheseswherebracketableinformedinformationtodisambiguatetermtrans-sourcetermsaretra

8、nslatedasawholelationsindifferentdocumentsandmaintaincon-unit.Weintegratethethreemodelsintosistenttranslationsfortermsthatoccurinthesamehierarchicalphrase-basedSMTandeval-document.Weproposethreedifferentmodelsforuatetheireffectivenesson

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。