英语中的暗喻明喻和拟人

英语中的暗喻明喻和拟人

ID:39652588

大小:309.32 KB

页数:10页

时间:2019-07-08

英语中的暗喻明喻和拟人_第1页
英语中的暗喻明喻和拟人_第2页
英语中的暗喻明喻和拟人_第3页
英语中的暗喻明喻和拟人_第4页
英语中的暗喻明喻和拟人_第5页
资源描述:

《英语中的暗喻明喻和拟人》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、1.暗喻METAPHORGroup3杨凯于丹丹张曾洁杨阔高玉新Asilverplate(=Themoon)isrisingupinthesky.一个银盘在天边升起。Thehumantidewasrollingwestward.(Dickens)人流向西涌去。Thewebofourlifeisofamingledyarn,goodandilltogether.(Shakespeare)我们的生活是吉凶交织而成的网。Heisabagofwind.他只说不干。Heisanoldwoman.他是个婆婆妈妈的人。Hei

2、sanall-purposebasket.他是一个多面手。Wehadbeensingingallnightinthetavern.NextmorningIhadafroginthethroat.我们在酒馆里唱了一整夜的歌,第二天早晨我的嗓子就嘶哑了。Misfortunedoggedhimateveryturn.灾难老是折磨着他。Thelongfacedhijackerbarkedhisorders.那个长脸的劫机者狂吠般地发号施令。Everythingwasbathedinthegoldensunlight.

3、万物沐浴在金色的阳光下。Hetailedherintothecave.他尾随着她走进洞穴。2.明喻SIMILEHehasaheartofstone.他有一副铁石心肠。Hehastheheartofa1ion,buthedoeseverythinginadown-to-earthway.他有狮子般的勇气,但办事十分认真。Heissometimesbad-temperedbutreallyhe’sgotaheartofgold.有时候他似乎脾气不好,但他的心眼可好了。Hesmokeslikeachimney.他抽

4、烟很厉害。Lifeislikeayo-yo.生活是一个悠悠球,充满一连串的起伏不定。Hewaslikeacockwhothoughtthesunhadrisentohearhimtocrow.(GeorgeEliot)他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。3.拟人personificationThirstysoildrankintherain.饥渴的土壤在雨中畅饮。Didyouseetheangerofthetempest?你看到暴风雨的愤怒吗?Theflowersnoddedinthebre

5、eze.花儿在微风中点头。Tatsea,atthemercyofwindandweather.他们在海上迷失了方向,任凭风和天气的摆布。Theseawassinging;Theforestsweredancing.海在欢唱,林在舞动。Theracingcarstrainedimpatientlyatthestartingline.那辆赛车站在跑道上急迫地紧张起来Pricesarelowinsympathywiththegeneraldepression.物价是随着市面的普通萧条而低落的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。