修辞明喻和暗喻

修辞明喻和暗喻

ID:32372124

大小:51.91 KB

页数:6页

时间:2019-02-03

修辞明喻和暗喻_第1页
修辞明喻和暗喻_第2页
修辞明喻和暗喻_第3页
修辞明喻和暗喻_第4页
修辞明喻和暗喻_第5页
资源描述:

《修辞明喻和暗喻》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、中英文中隐喻和明喻的差异Major:EnglishClass:3Name:张航No:20091801310089中英文中隐喻和明喻的差异中英文明喻的差异一喻词A英语比喻词并不多,最常见者不外“as”和“like”;而且,其间的文体差别并不明显,只有“like”在比较早期的英语中常与“as”或“unto”连用,文体上显得古雅。(1)Naythereisnostondorimpedimentinthewit,butmaybewroughtoutfitstudies:likeasdiseasesofthebodymayhaveappropria

2、teexercises.(F.Bacon,Studies)另外,like在现代英语中,尤其在美国语中,用作连词引导明喻从句,带口语色彩。(2)HetreatsmelikeIwashissister.B对比之下,汉语比喻词的文体色彩就十分丰富。在白话里常有“如同”、“好象”等词,在文言里常有“犹”、“若”、“如”、“似”等词。有的修辞学者把汉语比喻词分为四组甲.“象”组,有“象”、“就象”、“很象”、“活象”、“煞象”、“正象”、“好象”等等,比较口语化;   乙.“如”组,有“如”、“有如”、“犹如”、“譬如”、“宛如”、“一如”、“正如

3、”等等,倾向于书面语;丙.“似”组,有“似”、“好似”、“正似”、“恰似”等等,书面语的色彩很浓;丁.“若”组,有“若”、“宛若”、“犹若”等等,这一组还包括诸如“宛然”、“俨然”、“仿佛”等,是彻头彻尾的书面语,给人一种古雅隽永的感觉,文言的意味极浓。二.英汉明喻的个性之句型结构差异1英语明喻句型结构英语明喻句型主要有九种。(1)本体+动词+as/like+喻体例如:AsinTokyo,taxidriversinHiroshimaoftenknowlittleoftheircity.(2)As/Justas+喻体,so+本体+动词例如:

4、JustasDarwindiscoveredthelawofdevelopmentoforganicnature,soMarxdiscoveredthelawofhumansociety.(3)本体+动词+asif+喻体+动词例如:Acrowdofpeoplewerearoundhim,…andbiddingforhimasifhehadbeenahorse.(4)What+喻体,that+本体例如:Whatbloodvesselistoman’sbody,thatrailwaytotransportation.(5)本体+tobe+名词

5、(本体)+what+喻体+beto+名词(喻体)例如:Parksaretothecityas(what)lungsaretothebody.(6)主语+动词+no/moreless+本体+than+喻体或主语+not+本体+anymorethan+喻体例如:Astudentcannomoreobtainknowledgewithoutstudyingthanafarmercangetharvestwithoutplowing(7)本体+be+as…as+喻体例如:Hekepthimselfallthetimeasstraightasayo

6、ungsoldieronguard.(8)主谓+notso/as+本体+as+喻题例如:Hethoughtnotsomuchofpossibledeathasoftheurgentneedtowin,todefeattheenemies.(9)主语+may/might+aswell+动词+喻体+as+动词+本体例如:Youmayaswelladvisemetogiveupmyfortuneasmyargument.2汉语明喻句型结构汉语明喻句型结构有如下四种。[6]17-18(1)单句式:本体+喻词+喻体式例如:人和如朝露。(2)单句比喻

7、延伸式:本体+喻词+喻体+补语式例如:困难像弹簧,你弱它就强。(3)双句比喻式:本体+喻词+喻体式,本体+喻词+喻体式例如:君子之交淡如水,小人之交甜如蜜。(4)双句比喻延伸式:本体+喻词+喻体+补语式,本体+喻词+喻体+补语式例如:人情似纸张张薄,世事如棋局局新。三英汉明喻的个性差异成因1语言体系差异从如上英汉明喻句型可以看出,英语明喻句型比汉语的要复杂和繁复得多,且每一种句型表达的意思有较大区别,这首先与其语言有关。英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。印欧语系的语言是形态语,不同成分之间有各种关联词明确标志,语词在性、数、格等方面都切

8、分得很清楚,因此印欧语在表达上能够叠床架屋,通过句子多层次组合,将非常复杂的意思组织在一起能够表达相当繁复的思想,也能将各种意思非常细密地区别开来。2文化传统差异英语明喻更倾向于写实,汉语明喻

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。