欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39464867
大小:245.81 KB
页数:9页
时间:2019-07-03
《复件 文言文阅读复习——文言固定结构翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、文言文阅读复习——文言翻译一、所以(一)解析用法1、表原因,译为“……的原因”“所以……,是因为……”例句:此所以学者不可以不深思而慎取之也翻译:这就是今天治学的人不可不深入地思考、谨慎地选取的原因了。2、表示手段或凭借,译为“用来……的”“……的方法”例句:师者,所以传道授业解惑也翻译:老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。(二)练习:翻译画线的句子1、古人有言:“左手据天下之图,右手刎其喉,愚夫不为。”所以然者,生贵于天下也。翻译:所以这样,是因为活着比得天下更可贵。2、此金者,圣主所以惠养老臣也翻译:这些金钱,是圣明的君主赐(用来)给我养老的。二、无以、有以(一)可
2、译为“没有用来……的方法”(不能……)“有用来……的方法”例句:不推恩无以保妻子翻译:不推广恩泽就不能保护自己的老婆孩子。(二)练习:翻译画线的句子1、君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识。翻译:不学习就不能发现疑问,不求教就不能增长知识2、今之朝臣无以易薛季昶。翻译:如今的朝臣当中,没有人能够取代薛季昶。三、有所、无所(一)可译为“有……的(人、物、事)”“没有……的(人、物、事)”例句:故患有所不避也翻译:所以有些祸患并不躲避。(二)练习:翻译画线的句子1、凡兵上义,不义,虽利勿动。非一动之为害,而他日将有所不措手足也。夫惟义可以怒士,士以义怒,可兴百战。翻译
3、:不是发动(一次战争)有什么害处,而是以后将会有让人措手不及的事情发生。2、华歆从会稽还都,宾客义故赠遗累数百金,歆皆无所拒,密各题识。临去,语众人曰:“本无拒诸君之心,而所受遂多。念单车远行,将无以怀璧为罪,愿为之计。”众乃各留所赠。翻译:华歆全都不拒收这些钱财(没有拒收的钱财),秘密地在各份钱财上写了标记。四、无乃……乎(一)可译为“恐怕……吧”例句:无乃尔是过欤翻译:恐怕要责备你吧(二)练习:翻译画线的句子(鲁山县)有盗系狱,会为虎暴,盗请格虎自赎,(德秀)许之。吏曰:“彼诡计,且亡去,无乃为累乎?”翻译(盗)将会逃离(鲁山),恐怕会被他连累吧?五、何(以)……为(一)可译为“为什么…
4、…呢”例句:何以伐为翻译:为什么要攻打它呢(二)练习:翻译画线的句子范乔邑人腊夕盗斫其树,人有告者,乔阳不闻,邑人愧而归之。乔往喻曰:“卿节日取柴,欲与父母相欢娱耳,何以愧为!”翻译:为什么要惭愧呢!六、其……乎(一)可译为“难道……吗”例句:其孰能讥之乎?翻译:难道有谁会讥笑他吗?(二)练习:翻译画线的句子庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,能其哀我乎?”翻译:假使您不是没有吃饭,难道还能哀怜我吗?七、孰与,与……孰(一)可译为“跟……比较,哪一个……”例句:吾孰与徐公美?吾与徐公孰美?翻译
5、:我跟徐公比较,哪一个美?(二)练习:翻译画线的句子时与玄龄等同辅政。帝曰:“卿为朕言玄龄等材,且自谓孰与诸子贤?”翻译:并且(自己)说说,你与这些人相比,谁更贤能?八、几个固定结构的翻译(一)1、“是以”“以是”“以故”,可译为“因此”2、“然则”,可译为“既然如此,那么”3、“如何”、“奈何”、“若何”,可译为“怎么、怎么样、怎么办”4、“虽然”,可译为“虽然这样”“即使这样”5、“孰若”,可译为“哪里比得上”(二)练习:翻译画线的句子1、陈子车死于卫,其妻与其家大夫谋以殉葬,定而后陈子亢至,以告曰:“夫子疾,莫养于下,请以殉葬。”子亢曰:“以殉葬,非礼也;虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰
6、?得已,则吾欲已;不得已,则吾欲以二子者之为之也。”于是弗果用。(注:陈子亢是陈子车的弟弟)翻译:尽管如此,但他患病应当去伺候的人,哪一个比得上他的妻子和家臣呢?
此文档下载收益归作者所有