欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39022201
大小:1.40 MB
页数:23页
时间:2019-06-23
《上27记承天寺夜游》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、记承天寺夜游宋·苏轼峨冠而多髯走近作者-苏轼苏轼(1037-1101):苏轼字子瞻,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡”。汉族,眉州人(今四川眉山,北宋时为眉山城)。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,美食家,豪放派词人代表。代表作品有《水调歌头·明月几时有》、《念奴娇·赤壁怀古》、《赤壁赋》等。文:与欧阳修并称为“欧、苏”词:与辛弃疾并称为“苏、辛”书法:与黄庭坚、米芾、蔡襄并称为“书法四大家”(苏黄米蔡)唐宋八大家:诗:与黄庭坚并称为“苏、黄”唐:韩愈、柳宗元;宋:欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩。《水调歌头·明月几时有
2、》《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》写作背景:本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬谪到黄州已经有四年了。元丰二年七月,御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点丢了脑袋。此乃历史上有名的“乌台诗案”。十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。也体现了二人即他和张怀民的深厚友谊和无限感慨。一、熟读课文,读准字音、节奏。(一)找生
3、字、填准音解()衣藻荇()遂()至未寝()柏()藻荇()jiězăosuìqĬnbăixìng(二)重要句子停顿划分提示(将文言句翻译成白话文后划分)(1)念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。(2)庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。(3)但少闲人如吾两人者耳。////////二、释词义,译课文。(掌握本文常见的文言实词和虚词,翻译课文)理解翻译课文规律时间、地名、事物名称直译。省略内容要增补语序颠倒要调整修辞手法要体现增删补换是规律教师点拨方法参照注释,联系上下文,借助资料、独立翻译,勾画疑难。同桌互译,小组交流,质疑解惑
4、。翻译全文,落实重要词语和句子。元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与乐者,遂至承天寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。将要门高兴的样子走动思考游乐于是,就一起散步(一)、看注释、通文意……的人庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。交叉错杂纵横原来是只是,不过罢了(二)看注释、通文意三、课文主要写了什么内容?每部分用了怎样的表达方式?记叙(第一节)→交代时间、地点、原因。描写(第二节)→庭中月色议论、抒情(第三节)→惋惜无人赏月1、作者为什么要到承天寺去夜游
5、?从文中找出游的行踪。“月色入户,欣然起行。”这是他夜游的原因。又因被贬黄洲,是一个有名无实的官,很无聊,很寂寞,于是,找一个好朋友散散步,聊聊天。起行——至(承天寺)——寻(张怀民)——步于(中庭)小组交流讨论2、第二段写什么景?怎样的景?又怎样去描绘景?仅仅是写景吗?{把“如”和“盖‘去掉,读一读,给人一种什么样的感觉(写水的),实际呢,是写月光,可见,是采用比喻的手法。去掉“盖”,很平常,加上,给人一种恍然大悟的感觉。先实写,后虚写,虚实相生,为我们描绘了一幅亦真亦幻的美妙月景。“积水空明”就月光本身形容,而“藻荇交横”,则
6、以竹柏倒影来烘托月光。一正一侧,一静一动,创造出一个冰清玉洁的透明世界。}这几句运用比喻写月光,也是写作者的心境。这个清澈透明的世界,映照出他光明磊落、乐观豁达的襟怀。小组交流讨论两层意思:①以闲人自居自傲。那些追求名利的小人,趋炎附势、奔走钻营,陷入那茫茫宦海难以自拔,何曾得暇领略这清虚冷月的仙境?(包含着作者对世人忙于名利而辜负良辰美景的慨叹。)②表现作者安闲自适的心境,也透露出自己不能为朝廷尽忠的抱怨和牢骚小组交流讨论3、如何理解文段中的“闲”?4、“如何理解第三段内容?表达了作者怎样的感情?意思很明确:月色常有,竹子和柏树
7、常有,只不过像我们这样赏月的闲人却不多啊。它包含着作者被贬的悲凉之感和自我排遣的闲适,也只有这样的人才能领略到如此清澈透明的仙境。情感:被贬的寂寞,赏月的欣喜,自我排遣的安闲自适等。小组交流讨论通达乐观闲贬谪的悲凉,赏月的欣喜,漫步的悠闲,人生的感慨。作者当时心态当堂训练解释下列字词的意思(抢答题)寻张怀民欣然起行念无与乐者遂至承天寺相与步于中庭怀民亦未寝水中藻荇交横盖竹柏影也但少闲人如吾两人者耳寻找高兴地想……的人于是共同,一起、散步睡觉交错纵横原来是只是、罢了翻译下列句子(抢答题)月色入户,欣然起行。翻译:月光从门射进来,我愉
8、快地起来行走。念无与乐者,遂至承天寺,寻张怀民。翻译:(我)想到没有可以共同游乐的人,于是到承天寺寻找张怀民。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。翻译:哪个夜晚没有月色?哪个地方没有竹子和柏树?只不过少有像我们这样的闲人罢了。翻译:张怀民也
此文档下载收益归作者所有