欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:38698852
大小:97.50 KB
页数:13页
时间:2019-06-17
《文学文本的翻译1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、LiteraryTranslation1.DefinitionofStyle.a.therevisedEditionofADictionaryofLiteraryTerms(J.A.Cuddon,1979):Styleis“thecharacteristicmannerofexpressioninproseorverse;howaparticularwritersaysthings.Theanalysisandassessmentofstyleinvolvesexaminationofawriter’schoiceofwords,hisfiguresofspeech,th
2、edevices(rhetoricalandotherwise),theshapeofhissentences(whethertheybelooseorperiodic),theshapeofparagraphs---indeed,ofeveryconceivableaspectofhislanguageandthewayinwhichheusesit.”b.TheodoreSavory:Styleistheessentialcharacteristicsofeverypieceofwriting,theoutcomeofthewriter’spersonalityand
3、hisemotionsatthemoment,andnosingleparagrraphcanbeputtogetherwithourrevealinginsomedegreethenatureofitsauthor.c.deBuffon:styleistheman2.TranslatabilityofstyleTheodoreSavory:somepeoplesay“Atranslationshouldreflectthestyleoftheoriginal”andotherssay“atranlationshouldpossessthestyleofthetransl
4、ator.”AlexanderF.TytlerNidaMaoDun:theoriginalliterarystyleistranslatable.“Literarytranslationistoreproducetheoriiginalartisticimagesinanotherlanguagesothatthereaderofthetranslationmaybeinspired,movedandaestheticallyentertainedinthesamewayasonereadstheoriginal”.Theargumentsfortheopiniontha
5、tthestyleoftheoriginalworkisuntranslatable:Differentlanguagecan’texpressthesamestyle.Puns,poemandotherthingsaredifficulttotranslate.(butaqualifiedtranslatorisusuallypossessedofsomeappropriatewaysofcrackinghishardnutsintranslationonceheisdeterminedtotranslateawork.E.g.Thispaperisourpasspor
6、ttothegallows.Butthere’snobackingoutnow.Ifwedon’thangtogether,weshallmostassuredlyhangseperately.这张纸片儿就是咱们上绞架的通行证。今儿个谁都不准往后缩。咱们要是不摽到一块儿,保准会吊到一块儿。)Thereproductionoftheliterarystyleoftheoriginalworkisnecessaryandpossible,yetitisreallyhardworktoaccomplish.3.Itisundeniablethatagoodtranslatorh
7、ashisownstylewhilewritinghisownwork.Butheknowsthatheshouldgivegiveuphisownstyleandstrivetoreproducethestyleoftheoriginalinanothersuitableliterarylanguagewhiletranslatingaliterarywork.Exampleone:ThomasHardy:TessoftheD’Urbervilles:“Goodnightt’ee,”saidthemanwiththebask
此文档下载收益归作者所有